Здравствуйте, друзья! Мы с вами уже значительно продвинулись в изучении английской лексики. Мы выучили название профессий, видов спорта, времен года и т. д. Пришло время узнать, как называются ягоды, орехи и фрукты на английском. Данная статья будет посвящена именно этому. Сегодня вы выучите название различных плодов, ознакомитесь с таблицей, в которой они представлены с транскрипцией и переводом.
Все мы любим те или иные вкусные фрукты, и часто в разговоре мы упоминаем их. Поэтому важно знать эти слова на английском языке и перевод, чтобы в беседе с англоязычными свободно ориентироваться в названиях плодов. Эти знания также вам пригодятся при написании сочинений, при переписке иностранцами, или в том, случае, когда вы захотите обучаться заграницей. Не зная эти слова, вы сможете построить свободную и грамотную речь.
Кстати, о грамматике.
«Фруктовая» грамматика
В английском языке у слова «fruit» множественное число располагает двумя формами – «fruits» и «fruit». Слово «fruit» используют тогда, когда говорится о любых фруктах в общем. Например, отдел магазина «Фрукты» на английском будет иметь название «Fruit», а словосочетание «Свежие фрукты» будет выглядеть как «fresh fruit».
Если же речь идет о каком либо конкретном виде плодов, то применяется слово «fruits». К примеру, фраза «Тропические фрукты» будет писаться так – «Tropical fruits»: I like citrus fruits – Мне нравятся цитрусовые.
Что касается ягод (berry), которые также входят в состав этого типа плодовых растений, то это слово входит в состав названия практически каждой ягоды. Позже у вас будет возможность в этом убедиться наглядно. Это же явление вы сможете наблюдать в названиях орехов.
Также хочется отметить, что в различных диалектах английского языка и в регионах их названия могут отличаться. Так, к примеру, «морошку» в США называют «yellowberry» или «cloudberry», в Англии можно услышать «knotberry», в Шотландии ее назовут «averin», а в Канаде – «bakeapple». Поэтому не удивляйтесь, если вам где-то повстречается совершенно иной перевод какого-либо слова.
Фрукты на английском в картинках
Тематические карточки с картинками, переводом и транскрипцией помогают легче усвоить большое количество слов. Особенно эффективна эта методика для детей. Но и многие взрослые с удовольствием используют яркие картинки, чтобы запомнить все многочисленные названия существенно быстрее.
Но также есть карточки не просто с картинками, но и с транскрипцией. У вас будет возможность увидеть как произносится то или иное слово.
[sociallocker]Скачать картинки с транскрипцией фрукты
Скачать картинки Фрукты и ягоды[/sociallocker]
Распечатайте эти карточки на цветном принтере. Разрежьте и показывайте их детям, называя предметы, или же используйте сами, повторяя слова в любую минуту свободного времени. Благодаря данной методике, вы очень быстро запомните все названия, перевод и произношение.
Все фрукты – в одной таблице!
Существует множество споров о том, что называть фруктом, что ягодой, а что овощем. Выясняя это, я узнала, что ботаники к виду фруктов, кроме ягод, относят также и зерновые, и бахчевые, и орехи. Поэтому не стоит удивляться, если в таблице, вы увидите некоторые плоды, о которых вы раньше думали, как об овощах.
Название |
Транскрипция |
Перевод |
Цитрусовые (Citrus fruits) |
||
orangeorange | ['?rInd?] | апельсин |
lemonlemon | [’lem?n] | лимон |
tangerinetangerine | [‚taend??’ri:n] | мандарин |
grapefruitgrapefruit | [‘greIpfru:t] | грейпфрут |
pomelopomelo | [‘p?mIl?u] | помело |
clementineclementine | ['klem?ntaIn ] | клементин |
limelime | [laIm] | лайм |
satsumasatsuma | [ sat-'su-m?] | сацума |
kumquatkumquat | —- | кумкват |
Тропические/Экзотические (Tropical/Exotic fruits) |
||
kiwifruitkiwifruit | [ 'kiwifru:t ] | киви |
pineapplepineapple | [‘paIn‚aep?l] | ананас |
аvocadoаvocado | [‚aev?’k?d?v] | авокадо |
guavaguava | [‘gw?v?] | гуава |
starfruitstarfruit | [ st?: fru:t ] | карамбола |
passion fruitpassion fruit | [‘pae??n fru:t] | маракуйя |
bananabanana | [b?’naen?] | банан |
lycheelychee | [ laIt?i:] | личи |
mangomango | [‘maeng?v] | манго |
papayapapaya | [ p?'paI? ] | папайя |
feijoafeijoa | [feI’j?u?] | фейхоа |
pomegranatepomegranate | [‘p?m‚graenIt] | гранат |
persimmonpersimmon | [p?’sIm?n] | хурма |
cape gooseberrycape gooseberry | [keIp ’gu:s‚berI] | физалис |
Косточковые (Stoned fruits) |
||
appleapple | [’aep?l] | яблоко |
peachpeach | [ pi:t? ] | персик |
quincequince | [ kwIns ] | айва |
Granny SmithGranny Smith | [‘graenI -'smith ] | зеленое яблоко |
plumplum | [ 'pl?m ] | слива |
pearpear | [pe?r] | груша |
cherrycherry | [’t?erI] | черешня/ вишня |
apricotapricot | [‘aepr?‚k?t] | абрикос |
nectarinenectarine | [ ?nekt?'ren ] | нектарин |
Бахчевые (Melons) |
||
watermelonwatermelon | [‘w?t?r‚mel?n] | арбуз |
honeydewhoneydew melon | [ ?h?nidju: ] | зимняя дыня |
melonmelon | [’mel?n] | дыня |
Ягоды (Berries) |
||
blueberryblueberry | [’blu:‚berI] | голубика |
strawberrystrawberry | [’str?:b?rI] | клубника |
grapegrape | [greIp] | виноград |
redcurrantredcurrant | [‘red‚k?r?nt] | красная смородина |
blackcurrantblackcurrant | [ 'blaek'k?r(?)nt ] | черная смородина |
white currantwhite currant | [waIt k?r?nt] | белая смородина |
raspberryraspberry | [‘raes‚berI] | малина |
gooseberrygooseberry | [’gu:s‚berI] | крыжовник |
elderberryelderberry | [ 'eld?,berI ] | бузина |
dewberryblackberry/dewberry | [‘blaek‚berI][ 'dju:berI ] | ежевика |
mulberrymulberry | [ m?lb?ri] | шелковица |
huckleberryhuckleberry | [‘h?k?l‚berI] | черника |
cranberrycranberry | [‘kraen‚berI] | клюква |
corneliancornelian | [ k?:?ni:li?n ] | кизил |
OliveOlive | [‘?lIv] | олива |
Орехи (Nuts) |
||
coconutcoconut | [’k?vk?n?t] | кокос |
cashewnutcashewnut | [ ?kae?u:n?t ] | кешью |
peanutpeanut | [‘pi:n?t] | арахис |
almondalmond | [’?:m?nd] | миндаль |
walnutwalnut | [‘w?:ln?t] | грецкий орех |
macademiamacademia | [mak?'dame?] | макадамия |
hazelnuthazelnut | [‘heIz?l‚n?t] | фундук |
brazilnutbrazilnut | [ br?-'zil- n?t] | бразильский орех |
pistachiopistachio | [pI'st?:?I???] | фисташка |
pecanpecan | [pI'kaen] | пекан |
pine nutpine nut | [pain n?t] | кедровый орех |
chestnutchestnut | [?h?:s?t?estn?t ] | каштан |
Сухофрукты (Dried fruit) |
||
figfig | [fig] | инжир |
raisinraisin | [ 'reIzn ] | изюм |
pruneprune | [pru:n] | чернослив |
sultanasultana | [ s?l?t?:n? ] | кишмиш |
datedate | [deIt] | финик |
Зерновые (cereals) |
||
ricerice | [raIs] | Рис |
peaspeas | [pi:z] | Горох |
wheatwheat | [?wi:t ] | Пшеница |
CornCorn/ maize | [k?:rn]/ [meIz] | Кукуруза |
barleybarley | [ ?b?:li ] | Ячмень |
sunflowersunflower seeds | ['s?nflau? si:d] | Подсолнечник |
Другие |
||
HaricotHaricot | [‘haerIk?u] | фасоль |
eggplantteggplant | [‘egplaent] | баклажан |
pumpkinpumpkin | [’p?mpkIn] | Тыква |
tomatotomato | [t?’meIt?v] | Томат |
cucumbercucumber | [’kju:k?mb?r] | огурец |
Некоторые названия из этого списка вам могут быть незнакомы и непонятны даже с переводом. Как и иностранцам совершенно непонятны некоторые наши названия. Однако англоязычные очень любят те или иные плоды. К примеру «пекан» очень популярный орех среди жителей Северной Америки. Его используют для приготовления пирога, который так и называется «pecan pie».
Делитесь этой «вкусной» статьей с друзьями! Приятного аппетита!
Встретят у себя, приедут к тебе, путаны Владикавказа по вызову, интим досуг на любой вкус. Все вопросы уйдут на второй план, если вы вместо поиска обычных девушек воспользуйтесь услугами проституток города. Очаровательные путаны Владикавказа по вызову, желанные и восхитительные, они такие заботливые и стройные, что интимный досуг тебе обеспечен. Не упусти свой шанс.