Встречаем Новый Год с английскими песнями!

Happy New Year

Всех с наступающим! И раз уж вы изучаете английский, то в новогодние праздники нужно погрузиться в англоязычную среду. И кроме привычной «В лесу родилась Елочка», можно спеть целый ряд английских новогодних и рождественских песен, которых у НИХ, не меньше, чем у НАС. Американские, британские и канадские песни помогут проникнуть не только в язык, но и в культуру и традиции празднования зимних праздников в США и Великобритании.

У нас в России главным зимним праздником считается Новый Год. На Западе же основные торжества приходятся на Рождество, которое они празднуют по Грегорианскому календарю – 25 декабря, а у нас по Юлианскому – после встречи Нового года – 7 января. Поэтому и праздники у них не Новогодние, а Рождественские. Ну а такой праздник и его название, как Старый Новый Год, иностранцам вообще ломает мозг и вызывает недоумение.  :-)

В английском языке есть множество интересных и красивых песен про Рождество и Новый Год, которые с удовольствием поют и взрослые, и дети. Но какие новогодние песни являются самыми популярными? Представляю вам список 5 песен, которые чаще всего заказывают на зарубежном радио, а это значит, что они самые популярные английские новогодние песни:

Jingle Bells (Колокольчики)

Исполнитель: Frank Sina­tra, Boney M, Har­ry Lil­lis “Bing” Crosby

Описание: Эта музыкальная композиция входит в число самых известных рождественских песен на английском языке. Она была написана Джеймсом Пьерпонтом еще в 19 веке в далеком 1857 году. Ее первоначальное название «One horse open sleigh». С тех пор несколько изменилось и название, и мелодия, и текст. К примеру, в оригинала было всего 4 куплета.

Слова песни Jingle Bells

Некоторые историки, в частности Джеймс Фалд, утверждает, что «Jin­gle» — это глагол в повелительном наклонении и переводится это слово как «звони в бубенцы». Но так уже исторически по традиции сложилось, что словосочетание «Jin­gle bells» принято понимать «Колокольчики». У этого трека множество каверов, он был переведен на разнообразные языки мира, его перепевали десятки исполнителей.

Jingle Bell Rock

Исполнитель: Bob­by Helms

 Описание: Не менее популярная композиция, чем предыдущая. Их даже часто путают из-за схожего названия, однако в целом это совершенно разные песни. Именно этот саундтрек вы слышите каждый раз, когда в канун Нового Года или Рождества смотрите полюбившуюся всем комедию «Один дома» с Макалеем Калкиным (Кевин).

Jingle Bell Rock

Хит Бобби Хелмса, выпущенный за несколько дней до католического Рождества в 1957 году, сразу произвел ошеломительный успех и закрепился в первых строчках тогдашних рейтингов на радио. Тогда этот хит стал главной песней зимних праздников и является им до сегодняшнего дня.

Happy New Year

Исполнитель: Abba

 Описание: Эта песня, которая переводится буквально как «С Новым Годом», впервые была исполнена шведским квартетом ABBA в 1980 году. Она входила в альбом «Super Trouper», который вышел в ноябре того же года. Хит тут же был переиздан в качестве сингла в других странах, и даже переиздавался в 1999 году. Ее первое рабочее название было весьма веселым «Dad­dy Don’t Get Drunk on Christ­mas Day», что означает «Папочка, не напивайся на Рождество». Рабочее название песни было более весёлым: «Папочка, не напивайся на Рождество». И несмотря на то, что текст наполнен не очень праздничными мотивами, эта композиция мгновенно стала популярной, ее часто можно услышать в канун новогодних праздников по радио и увидеть по телевидению.

We Wish You a Merry Christmas

Испольнитель: Enya, Ashan­ti, Dis­ney и др.

 Описание: Самый известный светский гимн Рождества Христова, который появился еще в 16 веке на Юго-Западе Англии. Начало это рождественского хита-гимна своими корнями уходит к английским средневековым традициям, согласно которым в Сочельник зажиточные представители общественности давали подарки и деньги тем, кто возвещал о рождении Христа, то есть колядовал.

«Мы желаем вам веселого Рождества» — это произведение, одно из немногих сохранившихся до наших дней традиционных рождественских песнопений на английском языке, в котором упоминается также и празднование Нового Года. Это единственная оставшиеся песня, которую исполняли людям христославы.

The Christmas Song

Исполнитель: Pen­ta­tonix, Tony Ben­nett, Hay­ley West­en­ra и др.

 Описание: Еще один популярный новогодний сингл, второе название которого «Chest­nuts Roast­ing on an Open Fire». Это даже не просто второе название, а своего рода пояснительная записка, так как сегодня каждую вторую англоязычную «зимнюю» композицию называют Christ­mas Song. Потому, если вы хотите услышать именно этот хит, то следует указывать «Chest­nuts Roast­ing on an Open Fire». Эту известную песни, которая имеет огромное количество вариантов исполнения (от Bar­ry Manilow до Garth Brooks), в период новогодних праздников американские и британские слушатели радио заказывают чаще всего.


Скачать слова с переводом ко все песням представленным выше.
[social­lock­er]Новогодние песни с переводом[/sociallocker]

С Новым Годом и Рождеством Христовым! Света, мира и добра! Желаю исполнения желаний и сбычи мечт!  :-D

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: