Слушаем Nickelback и учим английский

nickelback

Продолжаем наши уроки английского по музыкальным композициям. Сегодня мы обсуждаем рок-группу Nick­el­back и её трек A hero can save us. Поэтому всех любителей рока и тех, кто изучает английский, просим присоединиться к нам!

Канадская группа Nick­el­back образовалась в 1995 году и очень быстро стала известной благодаря песням, ставшим хитами: «How you remind me», «Too bad», «Some day» и другие. Группа играет в стиле альтернативного рока, пост-гранжа, хард-рока. Канадцы могу гордиться своими земляками, потому что этот рок-коллектив имеет множество музыкальных наград и номинаций, их песни неоднократно занимали первые места музыкальных хит-парадов.

A hero can save us

Само название группы – весьма любопытное словосочетание. Оно происходит от английского «Here’s your nick­el back. — Вот ваша сдача». Или дословно: «Вот ваши пять центов сдачи». Никель (англ. nick­el) — американское название пятицентовой монеты. Почему бы не исследовать тексты группы с таким интересным названием? К тому же, произношение вокалиста и лидера группы, Чеда Крюгера, довольно отчетливое и ясное, и позволяет понять то, о чем поется в песне.

Как учить английский по песням

Друзья, несколько слов о том, как слушать англоязычные песни с пользой, приобретая навыки в языке. И вообще, о том, что дает нам прослушивание песен на английском языке.

Вы развиваете свой словарный запас быстро, легко и непринужденно, читая тексты песен. Это хорошая возможность извлечь новые слова и выражения, которые вы можете использовать в речи. А также возможность слышать реальный английский с его сленгом, неформальными сокращениями и т. д. Вы улучшите свое произношение, имитируя произношение исполнителя.

Вы развиваете свой разговорный навык, слушая песню и подпевая исполнителю. Со временем вы заметите, как станете быстрее реагировать на вопросы собеседника и будете меньше задумываться над тем, что хотели бы сказать. Вы научитесь думать на английском!

«A hero can save us…»

Знаменитая песня группы Nick­el­back, которая называется «Hero» послужила саундтреком к фильму «Человек-паук». В тексте много повторений, поэтому песня будет легкой для рассмотрения и для освоения английского языка с ее помощью. Именно ее мы и будем анализировать сейчас.

Итак, для начала прослушайте композицию несколько раз. Обратите внимание на то, какие слова вы уловили, может быть, целые фразы или предложения, запишите их. А теперь откройте текст и проследите песню по тексту. Читая текст, сразу можно заметить, что здесь почти нет сложных, незнакомых слов или каких-то заковыристых конструкций.

Hero

I am so high. I can hear heaven.
I am so high. I can hear heaven.
Oh but heav­en, no heav­en don’t hear me.

And they say that a hero can save us.
I’m not gonna stand here and wait.
I’ll hold onto the wings of the eagles.
Watch as we all fly away.

Some­one saw me love will ALL save us.
But how can that be, look what love gave us.
A world full of killing, and blood-spilling
That world nev­er came.

And they say that a hero can save us.
I’m not gonna stand here and wait.
I’ll hold onto the wings of the eagles.
Watch as we all fly away.

Now that the world isn’t end­ing, its love that I’m send­ing to you.
It isn’t the love of a hero, and that’s why I fear it won’t do.

And they say that a hero can save us.
Im not gonna stand here and wait.
I’ll hold onto the wings of the eagles.
Watch as we all fly away.

And they’re watch­ing us
(Watch­ing Us)
And they’re watch­ing us
(Watch­ing Us)
As we all fly away.yeahaahh

Теперь выпишите все незнакомые слова и фразы в тетрадь и переведите их. Затем попробуйте сами перевести всю песню целиком. Возможно, вы встретите трудности со связкой слов по смыслу. Но не отчаивайтесь. Сначала попробуйте сами, если же не получится, то найдите перевод в интернете и сравните с тем, что получилось у вас.

Теперь спойте песню вместе с исполнителем. Попробуйте найти минусовку этой песни, то есть музыку без слов, и спеть ее в одиночку.

Теперь давайте проанализируем сам текст, его грамматическое и лексическое построение. Обратите внимание на некоторые детали.

Автор использует разговорную конструкцию I’m gonna, причем, после нее он не использует частицу to: I’m not gonna stand here and wait.

Заметьте: And they’re watch­ing us As we all fly away вместо And they’re watch­ing us how we all fly away. А также: Some­one saw me love will ALL save us вместо Some­one saw me love will save us ALL.

Обратите внимание на то, в каких временах употреблены глаголы, как ведут себя другие части речи в тексте.

У этого коллектива найдутся и другие композиции, достойные вашего внимания: «Nev­er Again», «Try­ing not to love you», «I’d come for you». Песни этой группы мелодичны и легки для восприятия, в текстах много повторов, а произношение вокалиста отчетливо и доступно для слуха. Желаем вам приятного прослушивания и дальнейшего знакомства с группой Nick­el­back. До новых встреч, друзья!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: