Ещё одна легендарная песня, которая порадует обилием полезных английских выражений — It s All So Quiet. Хотя оригинальный вариант был записан ещё в пятидесятых, знаменитой это песня стала относительно недавно. Включайте громче и подпевайте от души!
Текст песни
Shhhh, Shhhh
It’s, oh, so quiet
It’s, oh, so still
You’re all alone
And so peaceful until…
You fall in love, Zing boom
The sky up above, Zing boom
Is caving in, Wow bam
You’ve never been so nuts about a guy
You wanna laugh you wanna cry
You cross your heart and hope to die
‘Til it’s over and then
Shhh, Shhh
It’s nice and quiet
Shhh, Shhh
But soon again
Shhh, Shhh
Starts another big riot
You blow a fuse, zing boom
The devil cuts loose, zing boom
So what’s the use, Wow bam!
Of falling in love
It’s, oh, so quiet
It’s, oh, so still
You’re all alone
And so peaceful until…
You ring the bell, bim bam
You shout and you yell, hi ho ho
You broke the spell
Gee, this is swell you almost have a fit
This guy is gorge and I got hit
There’s no mistake this is it
‘Til it’s over and then
It’s nice and quiet
Shhh, Shhh
But soon again
Shhh, Shhh
Starts another big riot
You blow a fuse, Zing boom
The devil cuts loose, Zing boom
So what’s the use, Wow bam
Of falling in love
The sky caves in
The devil cuts loose
You blow blow blow blow blow your fuse
When you’ve fallen in love
Ssshhhhhh…
Перевод It s All So Quiet
Шшш, шшш
Какая тишина…
И полный штиль…
Никто, ничто не беспокоит
И так безмятежно, пока…
Ты вдруг не влюбишься! — Дзинь! Бум!
Небо над головой — Дзинь! Бум!
Переворачивается вверх тормашками! — Ого! Бам!
Ты никогда еще не сходила с ума от этого парня.
То хохочешь, то льешь слезы
И клянешься своей жизнью,
Пока это все не уляжется, и потом
Шшш, шшш
Опять тишь да гладь…
Шшш, шшш
Однако вскоре вновь
Шшш, шшш
Начинается большой шторм.
Предохранители сгорают — Дзинь! Бум!
Бесы вырываются наружу — Дзинь! Бум!
Поэтому, какой смысл — Ого! Бам! —
Влюбляться?
Так тихо…
Так спокойно…
Никто, ничто не беспокоит
И так безмятежно, пока…
Не зазвонишь в колокола: Бим! Бам!
Кричишь, визжишь: Эй! Ха-ха!
Снимаешь заклятие…
Ничего себе! Это здорово! Ты почти в истерике:
«Этот парень — не промах! Он сразил меня!
Ошибки быть не может – это ОНО!»
До тех пор, пока это не уляжется, и потом
Опять тишь да гладь…
Шшш, шшш
Однако вскоре вновь
Шшш, шшш
Начинается большой шторм.
Предохранители взрываются. Дзинь! Бум!
Бесы вырываются наружу. Дзинь! Бум!
Поэтому, зачем оно надо — Ого! Бам! —
Влюбляться?
Небо валится.
Бесы вырываются наружу.
И ты бьешь, бьешь, бьешь взрыватель.
Когда ты влюбилась.
Шшшш…
Интересные факты о песне
- Изначальное название песни Betty Hutton – Blow a Fuse
- Успех трека в Великобритании (четвертое место в чартах) привел к тому, что англичане стали интересоваться и другими исландскими исполнителями. Так девушка сделала вклад в развитие имиджа своей небольшой страны.
- Во время съемок клипа певица заболела, и могла говорить только шепотом. Печально, но в то же время иронично.
- Аппаратуру для записи и оркестр арендовали на три часа для записи клипа. Но из-за задержки у них оставалось лишь пятнадцать минут. Все, что вы слышите здесь, было записано менее чем за 15 минут.
- Версия Бьорк — самая популярная вариация исполнения песни. Но есть и еще несколько. Например, кавер-версия Lucy Woodward’s, которая использовалась в трейлере под фильм «Хищные птицы».