Дружба – это одна из главных составляющих нашей жизни. Человек не может жить, как без любви, так и без дружбы. На эту тему существует бесчисленное количество книг, фильмов, высказываний, цитат, афоризмов и крылатых выражений.
Но сегодня мы говорим не об этом. Сегодня мы рассматриваем основные английские фразы и идиомы про дружбу(friendship) и друзей (friends). Как поговорить о друге на английском языке? Какие фразы использовать для описания друга и дружбы в целом? Все это вы узнаете, прочитав до конца данную статью. Надеемся, что вы почерпнете для себя много интересного и полезного. Итак, приступим!
Содержание
Характеризуем друга на английском
Для начала, давайте рассмотрим те основные фразы и идиомы про дружбу и друзей, которые помогут вам описать, охарактеризовать вашего друга, вкратце рассказать о нем на английском языке. Каким может быть друг? Он может быть совершенно разным, вы же обратите внимание на следующие английские фразы с переводом на русский и выберите те, которые вам понравятся.
- Alex is my best friend. — Алекс мой лучший друг.
- Ann is my close friend. — Анна моя близкая подруга.
- Tom and Mike are good friends. – Том и Майк хорошие друзья.
- They are friends. — Они друзья.
- Is Tom an acquaintanceof yours? – Ты знаешь Тома? Том твой знакомый?
Обратите внимание на словосочетания со словом «друг», которые также могут дать какую-то информацию, краткую характеристику вашему другу или вашей дружбе с кем-либо:
- True friend – верный друг
- Loyal friend – преданный друг
- Real friend – настоящий друг
- Fast friends – близкие друзья
- School friends – школьные друзья
- Childhood friends – друзья детства
- Old friends – старые друзья
- Boy-friend, girl-friend – парень, девушка (в отношениях)
А теперь своеобразные идиомы о том, через что вы могли пройти со своим другом и какие испытания вам выпали:
- To go through thick and thin – испытать вместе хорошее и плохое, многое испытать, пройти
- To go through hell and high water – пройти сквозь огонь и воду
- Fair-weather friend – друг только в благоприятных ситуациях
- Friends in high places – друзья в высших кругах, выгодные связи
- Circle of friends – круг друзей
Обратите внимание на то, как ведут себя данные идиомы в предложениях на английском с переводом:
- Mike is my old best friend; together we went through thick and thin. – Майк мой старый лучший друг; вместе мы многое испытали.
- Anybody likes Tom; he is a fair-weather friend. – Никто не любит Тома; он друг только в благоприятных ситуациях.
- I can resolve this problem, because I have some friends in high places. – Я могу решить эту проблему, потому что у меня есть друзья в высших кругах.
- We wouldn’t like to enlarge the circle of our friends. – Мы бы не хотели расширять круг наших друзей.
Еще несколько фраз о дружбе…
Как представить своего друга на английском языке в обществе? Это очень просто сделать.
- This is my friend… — Это мой друг…
- Meet my friend… — Познакомьтесь с моим другом…
- Let me introduce my friend… — Позвольте представить моего друга…
- Get acquainted with my friend… — Познакомьтесь с моим другом…
А теперь некоторые английские фразы о том, как дружить, с переводом:
- To build bridges – строить мосты (связи)
- To cross someone’s path – случайно столкнуться, встретиться
- A friend in need is a friend indeed – друг познается в беде
- To make friends – подружиться, завести друзей
- To be at odds at someone – быть не в ладах с кем-то
- To be birds of a feather – быть из одного теста, одного поля ягода
Эти выражения помогут вам рассказать о вашей дружбе, об отношениях, описать конкретно вашу ситуацию в дружбе.
Как рассказать о своем друге по-английски?
Тема дружбы и друзей – самая распространенная в любой беседе. Поэтому часто может возникнуть разговорная ситуация, когда собеседник попросит вас рассказать о вашем друге или друзьях. Также, это распространенная тема для школьного сочинения или эссе – “My Best Friend”.
Мы хотим предложить вам пример того, как можно рассказать о друге, используя английские выражения, приведенные выше. Начнем!
I think that nobody can live without friendship. Friends make our life happier and worthy.
I want to tell about my old and best friend Alex. He is my closest friend. I know that I can believe him, because he always helped me. Together we went through hell and high water. We made friends in our early childhood, and everyone who knows us, says that we are birds of a feather.
Alex is an engineer, he works in a factory. He has a small family, a wife and a son, and we often spend weekends together. Also we go fishing, play tennis and football together. Alex is fond of mathematics and chess; he often plays chess with his son.
We had different situations in our life, but always we helped each other. I am proud of my friend Alex and I am happy of our friendship.
Если у вас затруднения в понимании этого текста, то обратите внимание на его перевод:
Я считаю, что никто не может прожить без дружбы. Друзья делают нашу жизнь более счастливой и достойной.
Я хочу рассказать про моего старого и лучшего друга Алекса. Он мой самый близкий друг. Я знаю, что могу доверять ему, потому что он всегда мне помогал. Вместе мы прошли огонь и воду. Мы подружились в раннем детстве, и каждый, кто нас знает, говорит, что мы сделаны из одного теста.
Алекс инженер, он работает на фабрике. У него небольшая семья, жена и сын, и мы часто проводим выходные вместе. Также мы ходим на рыбалку, играем в теннис и в футбол вместе. Алекс увлекается математикой и шахматами; он часто играет в шахматы со своим сыном.
У нас были различные ситуации в жизни, но мы всегда помогали друг другу. Я горжусь моим другом Алексом, и я счастлив нашей дружбе.
Друзья, это все, о чем мы хотели рассказать вам сегодня. Дружите, расширяйте круг ваших знакомств. И, конечно, общайтесь на английском!
Встретят как старого лучшего друга, проверенные феи Анапа, приятное время провождение гарантировано. На самом деле, это еще далеко не все причины, по которым стоит хотя бы один раз побывать в гостях у проститутки. Изящные проверенные феи Анапа, пылкие и страстные, они такие заботливые и чуткие, что у тебя будет сегодня классный секс. Они ждут твоего звонка.
Эту фразу нельзя понимать дословно, ведь сделать друзей невозможно. Это выражение означает формировать дружбу с кем-либо, питать теплые чувства к кому-то.