Английский для работников ресторанов и кафе

Чтобы быть сушефом повара-иностранца или обслуживать англоговорящих гостей, а также подготовиться к собеседованию на работу на международном круизном лайнере, вам потребуется определенная лексика — английский для ресторанов и кафе. И даже если вам не надо работать в этой сфере, новые слова и предложения помогут вам чувствовать себя уверенно в любом баре, кафе или ресторане.

английский для ресторанов

Обязанности и общение с клиентами

Поговорим об обязанностях официанта, хоста, повара и бармена.

Хостесс

Основная задача хостесса —  управлять потоком клиентов (to man­age cus­tomer flow). То есть:

  • вести регистрационный журнал (to update the log),
  • резервировать столы (to book a table),
  • встречать гостей (to greet guests),
  • провести гостей к их столу (to help to their seats).

Данная должность предназначена для того, чтобы обеспечить комфорт гостей во время их визита. К примеру, вы пришли с ребенком, то он предложит вам детское кресло или угостит бесплатным десертом в случае дня рождения.

Что обычно говорит хостесс во время короткой беседы с гостем:

В личной беседе

  • Have you booked a table? / Do you have a reser­va­tion? Вы бронировали стол?
  • Would you like to have a drink at the bar and I’ll call you when your table is ready? Не хотите выпить напиток на баре? Я позову вас, когда ваш стол будет готов.
  • Your table is ready. Please fol­low me. Here are the menus. Ваш стол готов. Пройдите за мной, пожалуйста. Вот ваши меню.
  • Please, take a seat, and I’ll bring the menu over. Пожалуйста, присаживайтесь, а я принесу меню.
  • The wait­er will be here to take your order as soon as you are ready. Как только вы будете готовы, официант примет ваш заказ.

В телефонном разговоре

  • Thank you for call­ing the Par­adise Restau­rant. This is Ann. How can I help you? Спасибо за звонок в ресторан «Парадиз». Это Энн. Чем я могу вам помочь?
  • At what time would you like to book a table and for how many peo­ple? На какое время вы хотите забронировать стол и на сколько людей?
  • What’s your name? / May I have your name? Как вас зовут?
  • I don’t have any open­ings until 9 p.m. Is that ok? Могу предложить свободный стол только после 9 вечера. Вас это устроит?
  • I’m sor­ry. We are ful­ly booked / very busy tonight. Прошу прощения. Сегодня все столы заняты.
  • We have no avail­able tables with the sea view. У нас нет свободных столов с видом на море.

Официант

У официанта есть следующие обязанности:

  • Накрыть на стол (to set the table);
  • Постелить скатерть (a table­cloth);
  • Разложить столовые приборы и салфетки;
  • Убрать со стола (to clear the table).
  • Познакомить с меню (to explain dish­es on the menu),
  • Взять заказ (to take a food order) и отнести его на кухню
  • Спросить о способе оплаты: наличными (cash) или картой (a bank card).

Если официант был вежлив и обходителен, то посетители с удовольствием оставят (tips).

Рассмотрим несколько стандартных фраз, которые произносит официант во время общения с посетителями:

Фраза Перевод
Hi! My name is George and I’ll be your wait­er today. Здравствуйте! Меня зовут Джордж, и я буду сегодня вашим официантом.
Are you ready to order? Вы готовы сделать заказ?
What can I get you? Что я могу вам предложить?
Today’s spe­cials are… Сегодняшние блюда дня…
Would you like to try… ? Не хотели бы вы попробовать… ?
What would you like to have as a starter? Какую бы вы хотели закуску?
And for your main course and the side course? А в качестве основного блюда и гарнира?
Do you want some bread with that? Вам нужен к нему хлеб?
Do you have any food allergy? У вас есть пищевая аллергия?
That dish doesn’t con­tain any nuts. В этом блюде нет орехов.
What would you like to drink with your meal? Какие напитки вы бы хотели заказать к еде?
If you are hav­ing the fish, I rec­om­mend a white wine. Если вы будете есть рыбу, я рекомендую к ней белое вино.
What bev­er­ages can I offer you? Какие напитки я могу вам предложить?
There are sev­er­al options for you… Есть несколько вариантов для вас…
What kind of cof­fee would you like — black or milky? Какой кофе вы предпочитаете — черный или с молоком?

 

Во время беседы официанту часто приходиться описывать блюдо: его вкус, привкус и послевкусие. Потребуются следующие слова.

Слово Перевод
sour, acid кислый
tart кисловатый
bit­ter, sharp горький
acer­bic кисло-горький
sweet сладкий
sug­ary приторный
salty, saline соленый
spicy, piquant, zesty острый
mild мягкий, легкий, неострый
mouth-water­ing слюнки текут
delec­table, lus­cious, palat­able, toothsome вкусный
scrump­tious изысканный
full-bod­ied, robust крепленый (о вине)
juicy сочный

Повар

В обязанности шеф-повара входит

  • Управление кухней;
  • Разработка блюд для меню и закупка ингредиентов (raw mate­ri­als);
  • Соблюдение всех санитарных норм (san­i­tary regulations)
  • Выбирает блюда дня (spe­cials);
  • Раздают обязанности помощникам, которые готовят блюда (to pre­pare dishes).

У каждого повара есть форма (a uni­form) – это косынка (a ban­dana) или специальный колпак, также фартук (an apron) и рабочий халат (an overall).

Бармен

Обязанности бармена это:

  • Подавать алкогольные напитки (to serve liquor);
  • Подать безалкогольные напитки (non-alco­holic bev­er­ages, soft drinks);
  • Узнать у посетителя температуру напитка: охладить (chilled) или оставить комнатной температуры.

Инструменты, которые нужны для работы бармены это:

  • ведро со льдом (an ice buck­et),
  • шейкер для коктейлей (a cock­tail shak­er),
  • барная ложка с длинной ручкой (a long bar spoon),
  • штопор (a corkscrew),
  • нож для чистки фруктов (a par­ing knife),
  • бокал для шампанского (a cham­pagne flute),
  • высокий коктейльный бокал (a high­ball glass) и и т.д.

Разрешение конфликтов и проблем

Иногда посетители могут быть недовольны обслуживанием, обстановкой или качеством блюд. Возможно блюдо было пересолено, пережалено или испорчено, в таком случае необходимо его заменить предоставив скидку (a dis­count) или обед за счет заведения.

Запомним несколько полезных фраз, чтобы уладить возникший конфликт:

Фраза Перевод
How may I help you? Как я могу вам помочь?
Is there a problem? Что-то не так?
I’m so sor­ry. / I owe you a sin­cere apology. Прошу прощения.
I am real­ly sor­ry for the inconvenience. Я правда прошу прощения за доставленные неудобства.
I’ll take the dish back to the kitchen right away. There might be a slight wait while we pre­pare fresh plates. Я отнесу блюдо обратно на кухню прямо сейчас. Возможно, придется немного подождать, пока мы приготовим новые.
I’ll get you a fresh glass straight away. Я сейчас же принесу вам чистый бокал.
Please feel free to choose any dessert you like. It will be on the house. Пожалуйста, выбирайте любой десерт, который вам понравится. Он будет за счет заведения.

Если негативный отзыв пришел был опубликован в комментариях где-то в социальной сети, то лучше ответить недовольному клиенту в благожелательной манере, предложив сгладить неприятное впечатление скидкой или обедом за счёт заведения.

Английский для ресторанов и кафе — это обширная лексика, которая поможет вам чувствовать себя уверенно, если вы решили работать в этой сфере или даже если вы просто хотите посетить ресторан или остановиться на ночь в гостинице.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: