Чтобы быть сушефом повара-иностранца или обслуживать англоговорящих гостей, а также подготовиться к собеседованию на работу на международном круизном лайнере, вам потребуется определенная лексика — английский для ресторанов и кафе. И даже если вам не надо работать в этой сфере, новые слова и предложения помогут вам чувствовать себя уверенно в любом баре, кафе или ресторане.
Содержание
Обязанности и общение с клиентами
Поговорим об обязанностях официанта, хоста, повара и бармена.
Хостесс
Основная задача хостесса — управлять потоком клиентов (to manage customer flow). То есть:
- вести регистрационный журнал (to update the log),
- резервировать столы (to book a table),
- встречать гостей (to greet guests),
- провести гостей к их столу (to help to their seats).
Данная должность предназначена для того, чтобы обеспечить комфорт гостей во время их визита. К примеру, вы пришли с ребенком, то он предложит вам детское кресло или угостит бесплатным десертом в случае дня рождения.
Что обычно говорит хостесс во время короткой беседы с гостем:
В личной беседе
- Have you booked a table? / Do you have a reservation? Вы бронировали стол?
- Would you like to have a drink at the bar and I’ll call you when your table is ready? Не хотите выпить напиток на баре? Я позову вас, когда ваш стол будет готов.
- Your table is ready. Please follow me. Here are the menus. Ваш стол готов. Пройдите за мной, пожалуйста. Вот ваши меню.
- Please, take a seat, and I’ll bring the menu over. Пожалуйста, присаживайтесь, а я принесу меню.
- The waiter will be here to take your order as soon as you are ready. Как только вы будете готовы, официант примет ваш заказ.
В телефонном разговоре
- Thank you for calling the Paradise Restaurant. This is Ann. How can I help you? Спасибо за звонок в ресторан «Парадиз». Это Энн. Чем я могу вам помочь?
- At what time would you like to book a table and for how many people? На какое время вы хотите забронировать стол и на сколько людей?
- What’s your name? / May I have your name? Как вас зовут?
- I don’t have any openings until 9 p.m. Is that ok? Могу предложить свободный стол только после 9 вечера. Вас это устроит?
- I’m sorry. We are fully booked / very busy tonight. Прошу прощения. Сегодня все столы заняты.
- We have no available tables with the sea view. У нас нет свободных столов с видом на море.
Официант
У официанта есть следующие обязанности:
- Накрыть на стол (to set the table);
- Постелить скатерть (a tablecloth);
- Разложить столовые приборы и салфетки;
- Убрать со стола (to clear the table).
- Познакомить с меню (to explain dishes on the menu),
- Взять заказ (to take a food order) и отнести его на кухню
- Спросить о способе оплаты: наличными (cash) или картой (a bank card).
Если официант был вежлив и обходителен, то посетители с удовольствием оставят (tips).
Рассмотрим несколько стандартных фраз, которые произносит официант во время общения с посетителями:
Фраза | Перевод |
Hi! My name is George and I’ll be your waiter today. | Здравствуйте! Меня зовут Джордж, и я буду сегодня вашим официантом. |
Are you ready to order? | Вы готовы сделать заказ? |
What can I get you? | Что я могу вам предложить? |
Today’s specials are… | Сегодняшние блюда дня… |
Would you like to try… ? | Не хотели бы вы попробовать… ? |
What would you like to have as a starter? | Какую бы вы хотели закуску? |
And for your main course and the side course? | А в качестве основного блюда и гарнира? |
Do you want some bread with that? | Вам нужен к нему хлеб? |
Do you have any food allergy? | У вас есть пищевая аллергия? |
That dish doesn’t contain any nuts. | В этом блюде нет орехов. |
What would you like to drink with your meal? | Какие напитки вы бы хотели заказать к еде? |
If you are having the fish, I recommend a white wine. | Если вы будете есть рыбу, я рекомендую к ней белое вино. |
What beverages can I offer you? | Какие напитки я могу вам предложить? |
There are several options for you… | Есть несколько вариантов для вас… |
What kind of coffee would you like — black or milky? | Какой кофе вы предпочитаете — черный или с молоком? |
Во время беседы официанту часто приходиться описывать блюдо: его вкус, привкус и послевкусие. Потребуются следующие слова.
Слово | Перевод |
sour, acid | кислый |
tart | кисловатый |
bitter, sharp | горький |
acerbic | кисло-горький |
sweet | сладкий |
sugary | приторный |
salty, saline | соленый |
spicy, piquant, zesty | острый |
mild | мягкий, легкий, неострый |
mouth-watering | слюнки текут |
delectable, luscious, palatable, toothsome | вкусный |
scrumptious | изысканный |
full-bodied, robust | крепленый (о вине) |
juicy | сочный |
Повар
В обязанности шеф-повара входит
- Управление кухней;
- Разработка блюд для меню и закупка ингредиентов (raw materials);
- Соблюдение всех санитарных норм (sanitary regulations)
- Выбирает блюда дня (specials);
- Раздают обязанности помощникам, которые готовят блюда (to prepare dishes).
У каждого повара есть форма (a uniform) – это косынка (a bandana) или специальный колпак, также фартук (an apron) и рабочий халат (an overall).
Бармен
Обязанности бармена это:
- Подавать алкогольные напитки (to serve liquor);
- Подать безалкогольные напитки (non-alcoholic beverages, soft drinks);
- Узнать у посетителя температуру напитка: охладить (chilled) или оставить комнатной температуры.
Инструменты, которые нужны для работы бармены это:
- ведро со льдом (an ice bucket),
- шейкер для коктейлей (a cocktail shaker),
- барная ложка с длинной ручкой (a long bar spoon),
- штопор (a corkscrew),
- нож для чистки фруктов (a paring knife),
- бокал для шампанского (a champagne flute),
- высокий коктейльный бокал (a highball glass) и и т.д.
Разрешение конфликтов и проблем
Иногда посетители могут быть недовольны обслуживанием, обстановкой или качеством блюд. Возможно блюдо было пересолено, пережалено или испорчено, в таком случае необходимо его заменить предоставив скидку (a discount) или обед за счет заведения.
Запомним несколько полезных фраз, чтобы уладить возникший конфликт:
Фраза | Перевод |
How may I help you? | Как я могу вам помочь? |
Is there a problem? | Что-то не так? |
I’m so sorry. / I owe you a sincere apology. | Прошу прощения. |
I am really sorry for the inconvenience. | Я правда прошу прощения за доставленные неудобства. |
I’ll take the dish back to the kitchen right away. There might be a slight wait while we prepare fresh plates. | Я отнесу блюдо обратно на кухню прямо сейчас. Возможно, придется немного подождать, пока мы приготовим новые. |
I’ll get you a fresh glass straight away. | Я сейчас же принесу вам чистый бокал. |
Please feel free to choose any dessert you like. It will be on the house. | Пожалуйста, выбирайте любой десерт, который вам понравится. Он будет за счет заведения. |
Если негативный отзыв пришел был опубликован в комментариях где-то в социальной сети, то лучше ответить недовольному клиенту в благожелательной манере, предложив сгладить неприятное впечатление скидкой или обедом за счёт заведения.
Английский для ресторанов и кафе — это обширная лексика, которая поможет вам чувствовать себя уверенно, если вы решили работать в этой сфере или даже если вы просто хотите посетить ресторан или остановиться на ночь в гостинице.