Рассмотрим в чем разница между глаголами bring, fetch и deliver. В каких случаях употреблять каждое из этих глаголов.
Содержание
Глагол to bring
Глагол bring чаще всего употребляется в значении «принести с собой», «взять с собой».
- I’m going to bring a coat with me. — Я собираюсь взять пальто с собой.
- I would like to bring my parents to the sea. — Я бы хотел взять с собой родителей на море .
Когда вам необходимо что-то кому-то принести, используйте
- to bring smb smth
- to bring smth to/for smb.
I’ll bring that magazine for you. — Я принесу тебе тот журнал.
To bring — «переносить», «двигать».
- He took the book from the table and brought it to the shelf — Он взял книгу со стола и перенес ее на полку.
To bring – «сподвигнуть куда-то прийти», «привести куда-то».
- What brought you to Venice? — Что привело вас в Венецию?
To bring — «вызывать состояние».
- The little son brings them great joy. — Маленький сын приносит им много радости.
Фразовые глаголы со словом bring
To bring up — воспитывать ребенка.
- This woman managed to bring up twins on her own. — Этой женщине удалось самой воспитать близнецов.
To bring about — становиться причиной, повлечь за собой.
- Alex brought about his family to bankruptcy by his hasty decision-making. — Алекс привел свою семью к банкротству поспешными решениями.
To bring out — «выпустить новый продукт и начать продавать его», «производить».
- Next year we promise to bring out low-fat yogurt. — В следующем году мы обещаем выпустить йогурт с низким содержанием жира.
Устойчивые выражения со словом bring
- to bring smth to an end — доводить до завершения, прекращать (обычно что-то негативное)
- to bring smb to power — привести к власти в стране
- to bring smb to justice — задержать кого-то и наказать за содеянное
- to bring a smile to smb’s face/lips — развеселить кого-то, вызвать улыбку на губах
- to bring tears to smb’s eyes — расстроить кого-то, заставить плакать
- can’t bring oneself to do smth — не суметь собраться с силами сделать что-то
- to bring home the bacon — приносить деньги в семью, обеспечивать
Глагол to fetch
To fetch — «принести что-то», «достать что-то». Это самое распространённое значение глагола.
- He opened the safe to fetch his money and passport. — Он открыл сейф, чтобы достать деньги и паспорт.
To fetch используется, когда необходимо сказать, что следует кого-то привезти или за кем-то сходить.
- Can you fetch my dad from the hospital after tomorrow? — Вы можете забрать моего отца из больницы послезавтра.
To fetch — «отправиться за кем-то».
- Will you fetch the doctor? — Ты приведешь врача?
Устойчивые выражения со словом fetch
Рассмотрим таблицу с примерами и переводом.
Выражение | Пример |
to fetch and carry — быть на побегушках, прислуживать | Should I fetch and carry for her all day? — Я должен прислуживать ей весь день? |
to fetch smb a blow/slap — ударить кого-то | He lost his temper and fetched the stranger a blow. — Он вышел из себя и ударил незнакомца. |
to fetch up — оказаться где-то | The boy fell asleep on the bus and fetched up in Oslo. — Парень заснул в автобусе и оказался в Осло. |
to play fetch — играть с собакой в мяч | My five-year old child likes playing fetch with our puppy. — Мой пятилетний ребенок любит играть в мяч с нашим щенком. |
Глагол to deliver
Глагол to deliver — «доставлять (письма, посылку)».
- The letter was delivered two weeks ago. — Письмо было доставлено две недели назад.
To deliver — «вынести официальное решение».
- The judge has finally delivered his verdict. — Судья наконец вынес приговор.
To deliver «предоставлять сервис».
- The new reform will enable the authorities to deliver health services more effectively. — Новая реформа даст возможность властям предоставлять медицинские услуги более эффективно.
Фразовые глаголы
To deliver on (smth) — выполнять обещанное.
- How will the new president deliver on his election pledges? — Как новый президент будет выполнять предвыборные обещания?
To deliver up — официально передавать, вручать.
- These documents were delivered up to the municipal archival depository. — Документы были переданы в городской архив.
Устойчивые выражение со словом deliver
- to deliver a speech — произносить речь
- to deliver a blow, to deliver a punch — сильно ударить
- to deliver the goods — делать то, что пообещал, или то, что от тебя ожидают
- to deliver smth by hand — передавать что-то лично в руки