Ещё одна тонкость английского языка – это правильное употребление синонимичных слов. Сегодня рассмотрим в каких ситуациях употреблять Convenient Comfortable и Handy, в чем разница между ними?
В чем отличие
Английский язык обладает тремя вариантами прилагательного «удобный»: convenient, comfortable и handy. И несмотря на то, что в русском языке каждое из этих слов можно перевести одинаково, в английской речи они не всегда взаимозаменяемы.
- Handy говорят обычно о каких-то осязаемых предметах, например, инструментах.
- Convenient о чем-то более общем или абстрактном.
- Comfortable – о физическом комфорте или, в переносном смысле, о поступках.
А теперь каждое прилагательное рассмотрим подробнее в примерах.
Handy
Handy характеризует предмет, который удобен в обращении. Оно может означать не только “удобный”, но также “полезный”. Слово очень созвучно русскому “сподручный”.
- We used a handy – Мы использовали удобный (полезный) инструмент.
- I think duct tape as a handy fix-all. – Я думаю, что монтажная лента удобная штука, чтобы починить всё что угодно.
Come in handy – очень кстати, весьма удобная вещь. Это популярное устойчивое выражение, которое часто можно услышать у носителей языка.
- Some people find that this gadget will come in handy in the garden. – Некоторые люди считают, что это устройство пригодится в саду.
Handy — находящийся под рукой
- Keep a towel handy. – Держи полотенце под рукой.
Handy — опытный в чем-то, умелый
- He’s handy with a hammer and nails. – Он умело (ловко) обращается с молотком и гвоздями.
Convenient
Прилагательное Convenient описывает удобное место, обстановку или время. Как правило, используется по отношению к чему-то общему или абстрактному.
- If it’s convenient, please come here tonight. – Если вам удобно, приходите сюда вечером, пожалуйста.
- What time is convenient for you? – Какое время для вас удобно?
- This hotel has convenient – У этого отеля удобное расположение.
Comfortable
Слово Comfortable используют, когда речь идет о физическом или психологическом комфорте.
- Is this bed comfortable? – Эта кровать удобная?
- This chair is so comfortable. – Этот стул такой удобный.
Рассмотрим несколько устойчивых выражений с примерами, которые могут быть использованы носителями языка.
Be comfortable in a situation –уверенно, удобно чувствовать себя в какой-то ситуации.
- She is comfortable in this – Ей удобно в этой ситуации / Она уверенно себя чувствует в данной ситуации.
Be comfortable with something – относиться к чему-то спокойно, нормально (психологическая реакция).
- I’m going to invite my ex-husband to our daughter’s wedding. Are you comfortable with that? – Я собираюсь пригласить бывшего мужа на свадьбу нашей дочери. Как ты к этому относишься? (Ты к этому спокойно относишься?)
Теперь вы понимаете смысловые тонкости прилагательных Comfortable Convenient и Handy, и точно знаете в каких ситуациях их нужно использовать. Пусть ваше обучение будет комфортным!