Приуэт! Дауайте уместе спаем песню Моби «Эксрэм Вэйс»?! Этот вопрос я не случайно задала в такой форме. В нем вы сможете проследить сразу две ярко выраженные проблемы: русский акцент в иностранной речи и попытка разговаривать на английском, не учитывая особенности иностранной фонетики. Как избавиться от акцента и говорить по-английски правильно? – этими вопросами задаются все желающие овладеть языком в совершенстве.
Сегодня выучить английский язык не так уж и сложно, ведь существует множество обучающих курсов и программ, способных за несколько месяцев научить разговаривать на иностранном. Однако, освоив разговорную речь, останавливаться на достигнутом прогрессе не стоит, так как в вашей речи явно будет выделяться русский акцент. Можно ли от него избавиться полностью и добиться идеального английского произношения?
Мой однозначный ответ: Нет, совершенного английского произношения вам добиться не удастся. Даже у носителей есть множество акцентов – говор американца, британца, ирландца, канадца и австралийца очень разнятся между собой. Есть даже различия в говорах английского в пределах одной страны. Так же как у нас – где-то «окание», где-то «акание». Так получается, что нет смысла гнаться за идеальным произношением?
Конечно, нужно! – снова мой утвердительный ответ. Хоть и убрать акцент на все 100% невозможно, но можно приблизиться к чистому произношению путем тренировок и упражнений. Вам придется очень сильно постараться, чтобы сделать невозможное возможным.
Содержание
Почему проявляется русский акцент?
Прежде, чем разбираться в причинах возникновения русского акцента, необходимо понять, что же вкладывается в это понятие?
Акцент (говор, наречие) – особое произношение, отражающее фонетические особенности иностранного наречия или языка, редко индивидуального говора. Для изучающих английский язык рекомендуется изучать британское произношение, которое используется в королевской семье, — royal pronunciation.
Но пять же, все зависит от того, какие цели вы преследуете. Если вы намерены учиться, работать или переехать на ПМЖ в Канаду или Австралию, то на кой вам нужно британское образцовое произношение!? Поэтому тренируйте то произношение, которое вам необходимо. Если же вы не собираетесь находиться в англоязычной стране долгое время и учите язык для себя, то конечно, royal pronunciation – это правильный выбор.
Касаемо причин появления русского говора, то это связано, прежде всего, с физиологическими особенностями. В артикуляции английских звуков задействуются совершенное другие мышцы лица, нежели чем в русском, принимается необычное для нас положение органов речи. Поэтому в первую очередь, необходимо тренировать артикуляцию и избегать особенностей, проявляющих русский акцент. Какие же ошибки выдают в нас иностранца?
Особенности русского национального акцента
У русской фонетики есть очень явные характерные черты, которые и выдают в нас иностранцев для носителей. Давайте заострим внимание на том, что именно нас «сдает с потрохами»:
- Интонация. Первое, что раскрывает все наши карты. Русские привыкли к однотонному произношению. Что вопрос, что рассказ что приказ, что ответ – все одинаково: в конце предложения интонация идет в низ. Для англоговорящих наша речь звучит, как объявления диспетчера на вокзале: попробуй пойми, что он там бубнит
- Одинаковая долгота артикуляции звуков. Русскоязычные при произношении английских слов очень часто не обращают внимание на долготу звуков, которая в английском очень важна. В результате, вполне приличное слово «sheet» (лист) преобразуется в очень некрасивое ругательство. Английская ненормативная лексика
- Оглушение конечного согласного в словах. Ну, привыкли мы «дуб» произносить как «дуп»! Поэтому «кровать» (bed) у нас с легкостью оборачивается в «летучую мышь» (bat)
- Раскатистый [р]. Вспомните, как нас в детстве тренировали говорить четкое и раскатистое [р]: рррак, тигррр, ррроса, и радовались, когда мы смогли выговорить «ррр». Но в английском, наоборот, этот звук является мягким альвеолярным [r], который вообще не произносится или произносится по-особенному. Особенности английской фонетики
- Неправильное произношение межзубных звуков. Ну, нет у нас этих непонятных сочетаний, типа «th». В результате вместо звука [d] мы говорим [з] или [в], вместо [?] – [с] или [т]
- Короткое [э] вместо широкого [ae]. Тяжело нам разделять буквы на несколько непонятных звуков. Поэтому для русскоязычных «man» (человек) и «men» (мужчина) мало чем отличаются. Fatality!
- И другие мелочи. Например, произнесение звуков [t], [d], [h], [k] без придыхания или длинное произнесение трифтонгов и дифтонгов
Все эти отличия и выдают в нас русскоязычного для носителей. Как же быстро преодолеть русский акцент?
Естественно, самым лучшим способом освободиться от акцента в английской речи будет языковая практика в стране, где говорят на английском. Однако этот метод требует серьезных финансовых расходов и не всегда может подойти ввиду загруженности делами. Поэтому необходимо найти способы отделаться от русского национального говора в домашних, так называемых «полевых», условиях.
Способы избавиться от акцента
Сразу замечу, что необходимо работать над собой постоянно, регулярно тренироваться и следить за своей речью, чтобы снизить до минимума любые проявления русского говора в английском языке. Поэтому нужно сразу побороть нежелание и лень, и найти время для регулярных занятий по совершенствованию английского произношения.
Ну а теперь непосредственно несколько ценных советов по избавлению от русского акцента:
- Для ликвидации нашего национального выговора очень полезно смотреть фильмы или слушать песни на английском языке. Повторяйте реплики или слова песни вместе с актерами/исполнителями, при этом старайтесь полностью скопировать интонацию носителя
- Записывайте себя на диктофон. Прослушивая запись, отмечайте все свои ошибки и старайтесь их исправить. Избегайте монотонности. Записи сохраните. Через месяц занятий сравните результаты. Поверьте, вы будете собой гордиться!
- Возьмите на вооружение все перечисленные ранее особенности русского наречия и упорно делайте упражнения, чтобы не допускать подобны ошибок: произносите звуки отдельно, затем в сочетании с фонемами другими, потом слова и предложения
- Тренируйте артикуляцию с помощью скороговорок на английском языке. Каждый день совершайте упражнения на ту или иную группу звуков
- Постарайтесь найти носителя языка, чтобы он общался с вами, поправлял, исправлял, указывал на ошибки. Пусть это будет живое общение или Скайп, главное, чтобы он вас слышал и подсказывал
Как видите, залогом быстрого избавления от русского говора в иностранном языке будут постоянные тренировки, занятия и практические упражнения, которые дадут вам возможность совершенствоваться в правильном произношении.
А вообще иностранцам очень даже нравится, как мы говорим. Они считают это некой изюминкой и даже находят русскую речь сексуальной. Нас же не раздражает речь Барбары Брыльской, Магариты Дробязко, Раймонда Паулся, Ивара Калныньша или Вилле Хаапасало. Нам в какой-то мере интересно следить за особенностями их речи, а даже неправильный выговор наших слов нас не раздражает. Так и иностранцам нравится, когда мы говорим на их языке со своим говором.
Поэтому может и не стоит стремиться совсем уж избавляться от нашего родного акцента?
Желаю вам клевого настроения и существенных успехов!
Шикарно, спасибо!!