Учим английский с двуязычными книгами

Двуязычные книги – это великолепный подарок лингвистов для каждого желающего выучить английский. Сегодня их можно найти и скачать в интернете бесплатно. Это действительно прекрасное средство совершенствования своих знаний, начиная с самого первого момента, когда вы только задались целью и приступили к изучению английского.

И неважно, как вы будете учиться – при помощи профессиональных преподавателей или же самостоятельно – книга все равно останется вашим самым добрым и бескорыстным помощником. Любой учитель, каким бы мастером он не был, не сведет весь процесс обучения только к одним лишь «классным» урокам. Он обязательно даст вам своего рода домашнее задание, куда войдет:

  • Изучение новых слов
  • Выполнение упражнение
  • Чтение книг, просмотр кинофильмов и роликов на английском языке

двуязычные_книги

Изучение английского при помощи двуязычных книг

Если вы хотите знать язык в совершенстве, то должны признать сами, что на это уйдет не один год. Зато те результаты, что вы пожнете, морально и материально окупят все ваши усилия и затраты, когда вы увидите, что:

  1. Умеете общаться на настоящей живой речи, на которой разговаривает англоязычный народ
  2. Вас с удовольствием берут на работу с высоким окладом в иностранную кампанию
  3. Вы чувствуете себя человеком мира, поскольку преодолели языковой барьер, а это важнее таможенных границ: теперь вы можете путешествовать безбоязненно и уверено повсюду
  4. Можете читать самое сложное длинное литературное произведение и смотреть какой-угодно фильм со сложным разговорным сленгом

Уникально!

Книга, являясь по сути средством, одновременно является и целью, то есть служит вашей мотивацией.

Вы желаете перечитать всего Драйзера или Хэмингуэя, и для этого начинаете читать другие художественные произведения, которые являются фактически учебниками, так как в них представлено сразу два текста – английский и русский.

Что из себя представляют двуязычные книги

Есть двуязычные книги на английском и русском языках  с двумя типами перевода:

  1. Параллельный (постраничный): на левой странице текст на одном языке, на правой – на другом
  2. Последовательный (построчный): после каждой строки оригинального текста сразу следует перевод

Второй тип предпочтительней для новичков, так как быстрее улавливается связь между переводимыми словами.

параллельный_перевод
параллельный перевод

Пример параллельного текста рассмотрим на отрывке произведения Ричарда Баха “Чайка по имени Джонатан Ливингстон”
Richard Bach Jonathan Liv­ingston Seagull

Рекомендую обязательно прочитать эту вещь всем, так как она небольшая по объему и легко читается. Это — притча о смелой чайке, не похожей на всех, философская по смыслу и имеет современное звучание

построчный_перевод
построчный перевод

А вот пример отрывка с построчным переводом из двуязычного рассказа  Герберта Уэллса  «Сокровище в лесу»
The Trea­sure in the Forest

Не путайте двуязычные книги с книжным переводом:

Английская и русская книга с переводом– это два скачиваемые файла на оригинальном языке и языке переводчика. Практически все самые известные литературные произведения мира переведены сегодня на очень многие языки и доступны для скачивания в электронных библиотеках. Когда вы овладеете языком достаточно, переходите на чтение книг с переводом.

Много адаптированных книг на английском языке

Как изучать английский по двуязычным книгам

  1. Начинайте с небольших рассказов классиков, где меньше сленга и идиом
  2. Читайте на английском до первого непонятного места, затем сверяйте ваш вариант с книжным
  3. Разбирайте сразу по свежим следам причины ошибок и пытайтесь их устранить: 
    • Возможно, нужно подучить новые слова и словосочетания (в литературе особенно часто встречаются всевозможные идиомы)
    • Может быть, нужно разобраться с какими-то грамматическими проблемами

 Двуязычные книги для свободного скачивания

Джером Сэлинджер “Человек, который смеялся” (The Laugh­ing Man)
Ричард Бах “Чайка по имени Джонатан Ливингстон”

Красотки с dosugkaliningrad.ru встречаются на вашей или нейтральной территории, проститутки Калининграда - встречи строго тет-а-тет. Девушки сами заполняют список услуг и указывают другую информацию о себе. Милые проститутки Калининграда, горячие и прелестные, они такие игривые и стройные, что ты не устоишь перед ними. Не упусти свой шанс.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: