На нашем сайте мы уже говорили о том, какие вопросы есть в английском языке. Мы обсуждали четыре основных типа английских вопросов. Но в английском существует еще один вид – это вопрос с отрицанием или interrogative negative form.
Давайте рассмотрим подробнее этот аспект вопросительно-отрицательной формы и его строение.
Как образуется вопрос с отрицанием?
Так как в английском языке четыре типа вопросов, то каждый из этих типов можно трансформировать из вопросительного в вопросительно-отрицательное предложение.
К примеру, возьмем предложение We go shopping every Saturday – мы ходим за покупками каждую субботу. Задаем к нему четыре вопроса и тут же переделываем эти вопросы в отрицательную форму. При этом порядок слов следующий: вспомогательный глагол + отрицание n’t + подлежащее:
- Do we go shopping every Saturday? – Мы ходим за покупками каждую субботу?
- Don’t we go shopping every Saturday? – Не ходим ли мы за покупками каждую субботу?
- When do we go shopping? – Когда мы ходим за покупками?
- When don’t we go shopping? – Когда мы не ходим за покупками?
Редко встречающаяся, но допустимая форма альтернативного вопроса с отрицанием. (Чаще в устной речи):
- Do we go shopping every Saturday or every Monday? – Мы ходим за покупками каждую субботу или каждый понедельник?
- Don’t we go shopping every Saturday or every Monday? – Не ходим ли мы за покупками каждую субботу либо каждый понедельник?
Подробнее об отрицательных вопросах
Отрицательные вопросы или вопросительно-отрицательная форма в английском языке бывают сокращенные и несокращенные, с различным порядком слов. При переводе на русский язык сокращенные вопросы с отрицанием иногда могут добавляться такими словами, как “разве”, “неужели”, частицей «ли» и т.п. Соответственно, когда с русского языка на английский нужно перевести отрицательный вопрос с одним из таких слов, необходимо использовать порядок слов сокращенных отрицательных вопросов.
Сокращенные отрицательные вопросы имеют следующий порядок слов: вспомогательный глагол + n’t + подлежащее:
- Why don’t you look at me? — Почему ты не смотришь на меня?
- Don’t you see this? — Разве ты не видишь этого?
- Haven’t you received my letter? — Неужели ты не получал моего письма?
- Aren’t you ready? — Разве вы не готовы?
- Haven’t you understood me? – Неужели ты не понял меня?
Несокращенные отрицательные вопросы в речи являются более формальными, чем сокращенные отрицательные вопросы. Порядок слов в таких вопросах: вспомогательный глагол + подлежащее + отрицание not:
- Why do you not listen to me? — Почему вы не слушаете меня?
- Did you not understand? – Разве ты не понял?
- Have you not received my letter? – Неужели ты не получал моего письма?
- Are you not ready? — Вы не готовы?
- Do you not see this? – Неужели вы не видите этого
В ответ на вопрос с отрицанием, Yes — да предполагает положительный ответ, а No – нет отрицательный. К примеру:
- Haven’t you written to him? — Yes (= I have written to him). – Разве ты ему не написал? – Да (я написал ему).
- Haven’t you told your parents about us? – No (= I haven’t told my parents about us). – Разве ты не рассказал своим родителям о нас? – Нет (я не рассказал моим родителям о нас).
Следует обратить внимание на то, что отрицательная форма вопроса в английском языке, не имеет значения вежливой просьбы или предложения, в отличие от русского:
- Would you like a cup of tea? — Не хотите ли чашечку чаю? (НО НЕ: Wouldn’t you like … или Don’t you want…)
Отрицательный вопрос – не такое частое явление, как обычный вопрос, однако он встречается в английской речи, поэтому на него стоит обратить внимание. Желаем вам удачи!
Встретят красиво, проверенные шлюхи Курска, в чулочках, на каблучках. Услуги проституток могут быть такими, как минет, а можно без презерватива, окончание в рот; секс классический; БДСМ (Садо-Мазо); трамплинг; эротический массаж (всего тела, яичек, паховой зоны) и стриптиз. Красивые проверенные шлюхи Курска, горячие и прелестные, они такие модельные и профессиональные, что возбуждение неизбежно. Твои мечты и желания реализуются.