Предлог – это второстепенная часть речи в английском языке, которая помогает устанавливать связь в предложении, указывая на взаимоотношения между основными членами предложения. Зачастую без предлогов невозможно составить полноценное английское предложение. Видимо, по этой причине предлогов в английском языке есть в изобилии. Некоторые из них близки по смысловому значению, например, -out и -outside, а также -over и –above, -absent и -without.
Однако каждый из них имеет свои уникальные случаи употребления. Некоторые из предлогов английского языка, для экономии речи, стали упускаться в определенных случаях, например, -on иногда позволительно не использовать, если речь неформальная. Есть такие предлоги, которые используются в большей мере, в каком-то определённом виде общения, например, -per употребляется в основном в деловом общении, касающимся бизнеса.
Содержание
Сводная информация об английских предлогах
Для начинающих было бы неплохо знать предлоги этой таблицы, не вдаваясь в тонкие нюансы их употребления в английском языке. В этой таблице отсутствует объемная информация, касающаяся всех существующих правил употребления предлогов в английском языке. В таблице вы найдете: английский предлог с русским переводом, его транскрипцию, а также несколько примеров в английском языке для наглядности.
Предлог | Транскрипция | Перевод | Пример(ы) употребления |
about | [?'baut] | вокруг, кругом, в пределах, о, относительно | You must know more about your country’s history. This song was very popular about 30 years ago. |
above | [?'b?v] | над, более, выше, свыше | My brother and I live in а hostel, but my brother lives in the room above mine. |
absent | [‘aebs(?)nt] | без, в отсутствие | I can not do the work absent their help. |
across | [?'kr?s] | по ту сторону, через, сквозь | There is two bridges across this river. |
after | ['?:ft?] | после, за, позади | I don’t imagine that there is another life after our death. She continues to be melancholy day after day. |
Предлоги и фразеология
Фразеология невозможна без предлогов. Иногда предлог — это половина пословицы!
Так, небезызвестный оборот в русском языке “днем за днем” переводится на английский практически дословно:
- day after day — день после дня.
against | [?'genst] | в, о, обо, на, к | All my efforts crash against your stubbornness. A girl is leaning against the wall. |
along | [?'l?n] | вдоль, по | There is the gorgeous park along the river. Mary walked along the beach. |
аmid/ amidst | [?'mId] | среди, между | A person can feel lonely even amid hundreds of people. |
among | [?'m?n] | между, посреди | Katy is very naughty among her classmates. |
around | [?'raund] | вокруг, за, около | She runs around the lake every morning. Her car is around the corner. |
as | [aez] | как, в качестве | She work as a housemaid in their house. |
aside | [?'saId] | в стороне, поодаль | Move aside, please, I can’t go out. |
astride | [?s'traId] | по обе стороны, верхом на, на пути | She sat astride on the motorbike. |
at | [aet] | в, на, у, около | She will meet you at (в) 7 o’clock. I drink a cup of coffee and eat a chocolate at the breakfast. |
athwart | [?'?w?:t] | вопреки, против, поперек, через | The cupboard fell athwart the kitchen. |
atop | [?'t?p] | на, над, поверх | She sat atop the highest mountain. |
bar | [b?:] | за исключением, кроме | The pupils wrote the exam very well, bar the one who were inattentive during the lessons. |
Специфические предлоги
bar — специфический английский предлог, переводимый “за исключением” — расширяет ваши возможности.
Переведем последнюю фразу:
- The pupils wrote the exam very well, bar the une who were inattentive during the lessons. — Ученики написали экзамен хорошо, за исключением того, кто был невнимателен на уроках.
Где же это наше исключение? А вот оно!
before | [bI'f?:] | перед, до | They were here before us. I exercise before breakfast. |
behind | [bI'haInd] | за, после, позади | There is a big market behind our house. |
below | [bI'l?u] | ниже, под | I can not see the fish, because it is below the water. |
beneath | [bI'ni:?] | под, ниже | Tom put the letter beneath the book. |
beside | [bI'saId] | около, рядом, близ, ниже | Sit down here beside me, please. |
besides | [bI'saIdz] | кроме, за исключением | One hundred people are staying in this hotel besides us. |
between | [bI'twi:n] | между | Ann are siting between Nick and John. |
beyond | [bI'j?nd] | за, вне, позже, сверх, выше, по ту сторону | His success is far beyond what he thought possible. The problem is beyond their power. |
but | [b?t] | кроме | All but one student wrote their own poems. |
circa | ['s?:k?] | приблизительно, примерно | She visited circa ten countries during that month. |
despite | [dIs'paIt] | несмотря на | He did the work despite his headache. |
down | [daun] | вниз | She walked down the stairs, because someone knocked on the door. |
except | [Ik'sept] | кроме | My guests were very cheerful, except my best friend. |
for | [f?:] | на, в, за | You need to have a rest for one hour a day. I am so happy for you daughter. I have said all that I have to say for today. |
Универсальные предлоги
Некоторые предлоги универсальны и одновременно имеют много значений: например, предлог -for. Он может переводится и как “на”, и “в”, и “за”:
- I am so happy for you — Я так рада за тебя
from | [fr?m] | у, от, из, с, по, из-за | Lain is from Israel. The price of sugar will rise from Monday. The gallery is open from 10 to 5. |
given | [gIvn] | при условии | Given her interest in books, she will become a good librarian. |
in | [In] | за, через, у, к, из, в, на, в течение | I will return in two hours. I must translate the texts in 5 hours, because it’s my work duty. |
inside | [In’saId] | внутри, внутрь, с внутренней стороны | It’s warmer inside of the carriage. |
into | ['Intu] | в, на | My grandmother put a chicken into the oven. |
like | [laIk] | подобно чему-л. | This tee tastes like compote, I dislike it. |
mid | [mid] | между, посреди, среди | Mike is one single blonde-haired boy mid his brothers. |
minus | ['maIn?s] | без | You have to pay 1000$, minus 200 $ because of discount. |
near | [nI?] | к, около, возле | It’s a library near the school. |
(be)neath | под, ниже | We were lying on the grass beneath the sun. | |
next | [nekst] | около, рядом | My sister sat next to me. |
of | [?v] | у, из, от, о | The last page of the book is rather unusually. My brother dreams of being famous sportsmen. |
off | [?f] | от, с, со | I took the pen off the desk. The village is 16 km off the city. |
Такой же распространенный и предлог — off. Имеет значение -от, -с, со:
- The village is 16 km off the city — Село находится в 16 км от города
on | [?n] | на | I saw your picture on the small wall.I put your ticket on the map.I was there on Saturday. |
opposite | ['?p?zIt] | против, напротив | The shop is opposite the hotel. |
out | [aut] | вне, из | Lucy has walked out the door at 6 o’clock this morning.The cat fell out the window, because of the wild bird, which it saw. |
outside | [aut’saId] | за пределами, вне | We spent our vacation outside the city. |
over | [‘?uv?] | над, через, за, по, свыше | Come over to the grandmother’s apartment for supper, you know she waits for you.He worked in the company over two years.The pillar fell over the road. |
per | [p?:] | по, посредством, через | I worked with a new instrument per instructions and I had not any problem. |
plus | [pl?s] | плюс, с | I have a big debt, plus I must return much more money than I took. |
pro | [pr?] | за | Our president is pro the new bill. |
round | [raund] | вокруг, по | He has a black scarf round the neck. |
save | [seIv] | кроме, исключая | All my books have been lost save one my favorite. |
since | [sIns] | с, после | I have wanted to change job since last month. |
than | [daen] | чем | My friend are older than me. |
through | [?ru:] | сквозь, через | The journalist always pushes his way through the crowd. |
till | [tIl] | до | Alice waited till 2 o’clock for her husband. |
to | [tu:] | на, к, до, без, в | Sent the letter back to me.My aunt works Monday to Sunday, she is always tired. |
toward | ['t?u?d] | к, по отношению к | I saw him, John went toward the mountains. |
under | [‘?nd?] | ниже, при, под | It takes her under 25 minutes to do the task.Look for the book under the table. |
underneath | [??nd?'ni:?] | под | My god is hiding underneath the car. |
unlike | ['?n'laIk] | в отличие от | My nice is fond of reading books unlike my daughter. |
until | [?n'tIl] | до | She will not leave the work place until 7 o’clock. |
up | [?p] | вверх | Ann went up the road. |
with | [wId] | с, в, от | He wrote the essay with a red pen.I saw a beautiful girl with dark eyes. I agree with George. Jake worked with the father in the garden. |
without | [wI'daut] | без | I felt lonely without the jovial friends. |
Некоторые предлоги имеют одно значение, как например предлог -without. Он переводится -без.
Однако его значение емкое: он не только означает отсутствие чего-то в материальном мире, но и широко применяется в мире эмоций:
- I felt lonely without the jovial friends. — Я чувствую себя одиноко без веселых друзей.
Это – самые употребляемые предлоги английского языка. Как видите, в английском предлогов очень много. Я надеюсь, эта таблица поможет вам в изучении английского языка.
Песня Without you:
Раскованные кисы с yeskrasnodar.ru встречаются только с адекватными, порядочными, чистоплотными мужчинами, проверенные путаны Краснодара, если хочешь всё самое-самое. Стильные проверенные путаны Краснодара, пылкие и страстные, они такие изобретательные и раскрепощённые, что все твои потребности будут удовлетворены. Это прекрасный шанс устроить себе праздник.