Past Perfect Continuous – Прошедшее Совершенно-длительное Время

Past Perfect Continuous

Past Per­fect Con­tin­u­ous Tense (прошедшее совершенное длительное время) – еще одна “страшная” временная форма для русскоязычных людей, которые только начинают знакомиться с грамматикой английского языка. Если же вы уже знакомы с временами Con­tin­u­ous и Per­fect, то скорее всего, вы уже можете представить из чего образуется данная временная форма, и какие функции она выполняет. Вы, наверное, уже догадываетесь, что Past Per­fect Con­tin­u­ous Tense имеет очень много общего, как в самой конструкции, так и в употреблении, с Present Per­fect Con­tin­u­ous Tense.

Значение Past Perfect Continuous
Значение Past Per­fect Continuous

Что такое Past Perfect Continuous Tense?

Past Per­fect Con­tin­u­ous Tense выражает длительное действие, которое началось до определенного момента в прошлом и протекало вплоть до этого момента (при этом оно могло продолжаться в течение этого момента или же завершиться непосредственно перед этим моментом).

На русский язык Past Per­fect Con­tin­u­ous Tense переводится глаголами несовершенного вида в прошедшем времени.

Не забывайте о том, что Past Per­fect Con­tin­u­ous Tense не употребляется со статальными глаголами (глаголы, передающие состояния). Список таких глаголов смотрите в статье “Время Present Con­tin­u­ous в английском языке”.

Это время очень редко употребляется как в устной, так и в письменной речи. Но это не значит, что им можно пренебречь!

Правила образования Past Perfect Continuous

Утвердительные предложения образуются при помощи вспомогательного глагола to be в Past Per­fect Tense (had been) и причастия настоящего времени основного глагола (Present Par­tici­ple -> инфинитив глагола + окончание –ing).

Подл. + had been + Present Participe …

В вопросительных предложениях первый вспомогательный глагол (had) выносится на первое место перед подлежащим, а остальная часть временной формы остается неизменной после подлежащего.

Had + Подл. + been + Present Participe …?

Для образования отрицательных предложений используется частица not, которая ставится после первого вспомогательного глагола (had).

Подл. + had + not + been + Present Participe …

В английском языке принято использовать сокращенные формы. Например:

  • I had -> I’d [aId]
  • he had -> he’d [hid]
  • had not -> hadn’t ['haed?nt]

Как вы уже поняли, для всех лиц единственного и множественного числа глагол в форме Past Per­fect Con­tin­u­ous Tense будет выглядеть одинаково.

Таблица спряжения глагола tо trans­late в Past Per­fect Con­tin­u­ous Tense

Число Лицо Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма
Ед. ч. 1
2
3
I had (I’d) been translating
You had (You’d) been translating
He/ She/ It had (He’d/ She’d) been translating
Had I been translating?
Had you been translating? 
Had he/ she/ it been translating?
I had not (had­n’t) been translating
You had not (had­n’t) been translating
He/ She/ It had not (had­n’t) been translating
Мн. ч. 1
2
3
We had (We’d) been translating
You had (You’d) been translating
They had (They’d) been translating
Had we been translating?
Had you been translating?
Had they been translating?
We had not (had­n’t) been translating
You had not (had­n’t) been translating
They had not (had­n’t) been translating

Past Perfect Continuous Tense употребляется:

1. Если вам нужно выразить длительное прошедшее действие, которое началось раньше другого действия в прошлом, выраженного в Past Indef­i­nite Tense, и которое еще продолжалось в момент совершения последнего. Как правило, необходимо указать период времени, в течении которого действие продолжалось. Этот период может быть указан такими обстоятельными словами, как:

  • for three days (hours, months) – в течении трех дней (часов, месяцев)
  • for some time (a long time) – в течении некоторого времени (в течении долгого времени)
  • since he came – с тех пор, как он пришел
  • since 5 o’clock –с 5-ти часов
  • all my life (day long, this year) –всю мою жизнь (весь день, весь этот год)
Употребление Past Perfect Continuous Tense
Пример предложения в Past Per­fect Con­tin­u­ous Tense

В переводе на русский язык глагол будет иметь несовершенную форму прошедшего времени. Примеры:

  • We had been read­ing the new mag­a­zine for two hours when my tele­phone rang up and our friends invit­ed us for a walk – Мы читали новый журнал в течении двух часов, когда мой телефон зазвонил и наши друзья пригласили нас на прогулку
  • We had been work­ing on this prob­lem since 1991 until we received pos­i­tive results – Мы работали над этой проблемой с 1991 года, пока не получили положительный результат
  • I had been work­ing in the orchard for four hours when my broth­er came to help me – Я работал в фруктовом саду в течении четырех часов, когда мой брат пришел чтобы помочь мне

В случае, если нет указания на то, как долго совершалось действие, то следует использовать Past Con­tin­u­ous Tense. Пример:

  • She was singing when the door-bell rang – Она пела, когда дверной звонок зазвонил

2. Если вам нужно выразить длительное прошедшее действие, которое завершилось непосредственно перед определенным моментом или же действием в прошедшем времени. Этот момент в прошедшем времени, как правило, определен ситуацией. Past Per­fect Con­tin­u­ous Tense подчеркивает длительность предыдущего действия и его результаты к описываемому моменту. Период времени, в течении которого происходило действие, может не указываться. Примеры:

  • My hands were dirty as I had been peel­ing pota­toes – Мои руки были грязные, так как я чистил картофель
  • I had a headache as I had been watch­ing TV – У меня болела голова, так как я смотрел телевизор
  • He put aside the book which he had been read­ing – Он отложил в сторону книгу, которую читал

Освоить временную форму Past Per­fect Con­tin­u­ous Tense не так сложно, как вам могло показаться вначале. Она употребляется только в двух случаях, которые вам не составит труда запомнить. Главное – как можно больше практиковаться.

Просмотрите следующие видео-уроки на тему: “Past Per­fect Con­tin­u­ous Tense – прошедшее совершенно-длительное время в английском языке”.

Ласковые путаны в Владивостоке, страстные и желанные, они такие заботливые и профессиональные, что интимный досуг тебе обеспечен. Твои мечты и желания реализуются. Встречаются всегда с желанием и замечательным настроением, путаны в Владивостоке тем и хороши, подробнее на redvladivostok.ru. К ним относят следующее: удобно, экономно, максимум удовольствия!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: