Многие носители английского языка обожают сокращения. Ведь мир не стоит на месте и все время движется к мобильности и упрощенности. Это справедливо и для языковых форм. Сегодня вы часто будите слышать от англоговорящих собеседников необычные слова gonna, wanna, gotta, а возможно и coulda, woulda, shoulda и musta. Рассмотрим, что это за заклинания.
Содержание
Gonna = Going to
Сокращение Gonna происходит от going to. Данная конструкция обозначает намерение что-то сделать (не путайте со значением идти).
Важно: не используйте сокращение gonna, когда хотите сказать о намерении идти куда-то.
Например:
Правильно: I’m gonna watch movie. – Я собираюсь смотреть фильм.
Неправильно: I’m gonna to the cinema to watch a movie. – Я иду кинотеатр, чтобы посмотреть фильм.
Ещё несколько примеров:
- Are you gonna miss me? – Ты будешь по мне скучать?
- I’m not gonna lie to you. – Я не буду тебе лгать.
Wanna = Want to
Сокращение Wanna происходит от глагола want to (хотеть).
Рассмотрим несколько примеров:
- I wanna give you another chance. – Я хочу дать тебе еще одну возможность.
- Do you wanna ask me something? – Ты хочешь меня о чем-то спросить?
- Lots of people will wanna work here. – Множество людей захочет здесь работать.
Gotta = Have got to
Сокращение Gotta происходит от оборота have got to, которое означает «должен что-то сделать». Как правило, данное сокращение употребляют в утвердительных предложениях.
- Sorry, I gotta – Извините, я должен идти.
- You don’t gotta work any extra hours. – Ты не обязан работать дополнительные часы.
Также сокращение gotta, можно использовать, чтобы сделать предположение. Тогда оно принимает значение «должно быть».
Например:
- You gotta be (have got to/must be) kidding! – Ты, должно быть, шутишь!
- Nice car. It gotta be (has got to/must be) expensive. – Хорошая машина. Она, должно быть, дорогая.
Сокращения с глаголом have
Рассмотрим четыре необычных сокращения, которые используются в конструкции:
Модальный глагол + have + 3-я форма глагола
Значение оборотов меняется в соответствии с модальным глаголом, который в них используется.
Coudla = could have
Сокращение Coulda (could have) done something принимает значение «мог сделать что-то». Как правило, речь идет о ситуации, что были планы что-то сделать, но они не были выполнены.
- You coulda (could have) helped me but you didn’t! – Ты мог мне помочь, но не помог!
Woulda = would have
Сокращение Woulda (would have) done something принимает значение «могло бы произойти», но так и не произошло.
- He woulda (would have) made a good cop. – Из него вышел бы хороший коп (подразумевается, что не вышел).
Shoulda = should have
Сокращение Shoulda (should have) done somehting принимает значение «нужно было» или «следовало бы». Речь идет о ситуациях, когда нужно было сделать так, но сделали по-другому и сейчас об этом сожалеют (или упрекают).
- We should (should have) taken your advice. Now it’s too late. – Нам нужно было последовать твоему совету. Теперь уже поздно (нужно было, но не последовали – сожаление).
Musta = must have
Оборот musta (must have) done/been используется в значении предположения: “должно быть”, причем в прошедшем времени.
- Oh, sorry, I musta (must have) eaten your breakfast. – Ой, извини, я, должно быть, съел твой завтрак.