Как написать деловое письмо на английском?

Деловое письмо на английском

Каждому из нас приходилось или придется написать деловое письмо. Такие письма требуют особой формы. В деловом письме вы можете обратиться с просьбой, с заявлением о работе, с рекламой и т.д. Сегодня поговорим о деловых письмах и посланиях на английском языке, об их структуре, принципе построения, схеме и т.д. Важно помнить, что деловое письмо должно быть кратким, лаконичным, конкретным и точным.

Деловые письма на английском языке
Как написать деловое письмо по-английски?

Обычно деловое послание в английском бизнес-общении имеет определенные критерии написания и строится по определенной схеме, которую мы сегодня подробно разберем на нескольких примерах.

Принципы построения английского делового письма

Во-первых, весь текст должен быть разделен на абзацы. Красная строка в тексте не используется.
Во-вторых, вверху, в левом углу письма должно быть указано полное имя отправителя или название учреждения, компании, фирмы с адресом.

Следующий шаг — указание имени адресата и название компании или учреждения, которой письмо предназначено. Адрес компании указывается с новой строки.

Что касается даты отправления, то ее нужно указать спустя три строки или в верхнем правом углу письма.

В центральной части письма помещается основной текст письма. Здесь важно помнить, что в английских письмах любого содержания нет приветствий, как это часто встречается в письмах на русском языке. Послание должно сразу начинаться с приветствия: «Dear Ann! Dear mis­ter Smith».

Главная мысль делового письма, как правило, начинается с причины обращения: “I am writ­ing to you to …” “I am writ­ing to you, because…”

Как правило, письмо должно заканчиваться высказыванием благодарности (“Thank you for your help…”) и заключением “Yours sin­cere­ly,” если автор знает имя адресата и ‘Yours faith­ful­ly’, если нет.

Полное имя автора и должность помещается спустя четыре строки.

Подпись автора должна быть между именем и должностью.

Пример стандартного делового письма на английском

Рассмотрим пример стандартного послания бизнес партнеру:

Mr Dick Green
Goodluck-company
Office 202, Entrance 3C
Green Street
Liverpool
Great Britain

14 June 2007

Dear Dick,
I’m writ­ing to you because of your com­pa­ny. I would like to vis­it it and to make a total con­trol of it.
Tell me, please, the date when you are free and when it is con­ve­nient for you.
You can call me or write on my email.

Yours sin­cere­ly, (имя адресата)

Tomas Green ______________ Man­ag­ing Director

Пример делового письма
Правила написания делового послания на английском

Пример написания делового письма-приглашения

Письмо-приглашение на английском имеет очень важное значение в бизнесе. Довольно часто бывает так, что вам нужно пригласить коллегу или целый коллектив на важное мероприятие, деловую встречу, деловой ужин и т.д.

Послание с приглашением на английском языке должно быть кратким, потому что деловые люди не любят, когда чтение занимает много времени. Поэтому в своем приглашении постарайтесь быть точным, кратким, конкретным и лаконичным. Письмо-приглашение следует писать задолго до самого мероприятия, чтобы человек смог спланировать свое время.

Например:

Mr Andrew Bell
Green-company
Office 400, Entrance 1C
Main Street
Bristol
Great Britain

14 Sep­tem­ber 2008

Dear Mr Bell,
Please, come to our par­ty on Sun­day, the 27 of Sep­tem­ber at 17.00 p.m.
We’ll be glad to see you and your wife, too.

Yours sin­cere­ly, _________

John Green _____________ Man­ag­ing Director

Пример письма-просьбы на английском

Структура написания письма-просьбы практически ничем не отличается от структуры стандартного делового письма. Здесь должны учитываться те же нормы, что и в обычном деловом письме: указание адреса, даты, обращение и т.д.

В письме-просьбе также важно быть кратким и лаконичным. Не пишите длинного введения в курс дела, лучше сразу указать причину вашего обращения к данному человеку, а затем и свою просьбу. Если к вашей просьбе нужна дополнительная информация, то нужно кратко ее изложить. Вкратце объясните получателю, что конкретно вы просите у него.

Если у вашей просьбы есть сроки выполнения, то их тоже нужно указать. В конце письма не забудьте поблагодарить получателя за его помощь.

Пример:

Mr Andrew Bell
Green-company
Office 400, Entrance 1C
Main Street
Bristol
Great Britain

14 Sep­tem­ber 2008

Dear Mr Bell,

I should be grate­ful if you would send us books of Eng­lish lit­er­a­ture of the XIXth cen­tu­ry. Our stu­dents need some com­ple­men­tary mate­ri­als on lit­er­a­ture. We’ll be very grate­ful to you. Thank you very much for your help and attention.

Yours sin­cere­ly, __________

John Green  ______________ Man­ag­ing Director

Деловое поздравительное письмо

В таком письме вы хотите поздравить получателя с его успехом в делах, с его успешной презентацией, пожелать ему дальнейшей удачи и т.д. Здесь также должны соблюдаться нормы и стандарты обычного делового письма. Не следует забывать о краткости. Перед вами пример делового поздравительного письма на английском языке:

Mr Andrew Bell
Green-company
Office 400, Entrance 1C
Main Street
Bristol
Great Britain

14 Sep­tem­ber 2008

Dear Mr Bell,
I have heard about your suc­cess­ful pre­sen­ta­tion of your exhi­bi­tion. My con­grat­u­la­tions! Hope to see you soon and your won­der­ful works!

Yours sin­cere­ly, _____________

John Green  _________________Managing Director

Итак, друзья, это основные примеры написания деловых писем. Если соблюсти все стандарты, то у вас получится отличное деловое письмо, а английский язык перестанет быть для вас проблемой.

Ласковые реальные проститутки Ставрополь, сладкие и ухоженные, они такие грациозные и молоденькие, что тебе обязательно захочется секса. Выбери девушку сейчас. Женственные и притягательные, милые и воспитанные, ухоженные и сексуальные, реальные проститутки Ставрополь, встречаются с мужчинами для приятного отдыха. Ознакомьтесь с элитными куртизанками, оказывающими эскорт – услуги в городе.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: