Готовимся к собеседованию на английском языке

собеседование на английском

Подготовка к собеседованию на английском языке – это необходимость, если вы, конечно же, рассчитываете на положительные результаты. Что уж говорить, если предстоящее собеседование должно состояться на английском языке. Чтобы чувствовать себя намного уверенней вы просто обязаны основательно подготовиться.

подготовка к собеседованию на английском
Подготовка к собеседованию на английском

Подготовка к собеседованию на английском языке

Обычно на собеседованиях задаются шаблонные вопросы, но среди них есть множество довольно таки провокационных вопросов, которые нужно обдумать заранее, чтобы не ударить в грязь лицом.

Первое впечатление, которое вы произведете, самое важное. Прежде, чем отправиться на собеседование, постарайтесь узнать все, что возможно, о фирме, ее продукции и услугах. Владея информацией, вы будете владеть ситуацией и сможете активно участвовать в беседе, высказываясь со знанием дела, тем самым создавая хорошее впечатление.

Вам будут задавать много вопросов или, возможно собеседование на английском покажется вам холодным. Постарайтесь расслабиться и не нервничать. Помните, что вы подготовлены и ведите себя уверенно. Вы должны показать себя квалифицированным специалистом с высоким уровнем знания английского языка, который будет незаменим именно для этой компании.

Изучив следующий материал, вы узнаете, какие вопросы вам обязательно зададут на собеседовании и каким должен быть ваш ответ, чтобы он звучал максимально убедительно. Вы также ознакомитесь с фразами – клише, которые помогут вам выиграть время на обдумывание ответа и помогут вам достойно выйти из ситуации, если вы не знаете, что отвечать.

Знакомство

Интервьюер

Hello/ Good morning/ Good afternoon/ Good evening.
Здравствуйте/ Доброе утро/ Добрый день/ Добрый вечер.

How are you?/ How are you doing?
Как Ваши дела?

Please have a seat/ Sit down, please.
Садитесь, пожалуйста.

Вы

Hello/ Good morning/ Good afternoon/ Good evening.
Здравствуйте/ Доброе утро/ Добрый день/ Добрый вечер.

Fine, thank you/ I’m doing fine, thank you.
Хорошо, спасибо.

Thanks.
Спасибо.

Собеседование – это переговоры двух заинтересованных сторон. Настройтесь на беседу как на поиск взаимовыгодного сотрудничества, и тогда она пройдет успешно.

Краткие сведения о себе

Интервьюер Вы
So, tell me a lit­tle bit about yourself/
Could you tell me some­thing about yourself?
Итак, расскажите мне немного о себе/
Не могли бы Вы рассказать что-нибудь о себе?

My name is … .
Меня зовут … .

I’m … years old.
Мне … лет.

I’m single/I’m married.
Я холост (не замужем)/ женат (замужем).

Could you describe your­self briefly?/
How would you describe yourself?/
How would you describe your personality?/
Describe your per­son­al­i­ty to me.
Не могли бы Вы кратко описать себя?/
Как бы Вы описали себя?/
Как бы Вы описали себя как личность?/
Опишите мне черты своего характера.
I’m hard-work­ing and eager­ly learn.
Я трудолюбивый(ая) и охотно обучаюсь.I enjoy work­ing with oth­er people/
work­ing as a team.
Я люблю работать с другими людьми/
работать в команде.I’m a ded­i­cat­ed worker.
Я преданный своему делу работник.

Чем увереннее и позитивнее Вы будете себя чувствовать, тем больше у Вас будет шансов на успех. «Дрожание» голоса, фразы “Мне кажется”, “Я хотел бы верить, что…” дают Вашему собеседнику сигнал о том, что Вы не уверены, справитесь ли с данной работой.

Вопросы об образовании

Интервьюер Вы
Please tell me about your edu­ca­tion­al background/
Please tell me about your for­mal education/
Can you tell me about your education?
Расскажите мне, пожалуйста, о своем образовании/
Расскажите, пожалуйста, о своем академическом образовании/
Не могли бы Вы рассказать о своем образовании?

I grad­u­at­ed from … Uni­ver­si­ty in … with a BA in … .
Я окончил(а) … университет в … году со степенью бакалавра .…

I also minored in … .
Я также получил(а) дополнительную специализацию по … .

Ваше образование и опыт работы – это главное, о чем вы должны рассказывать на собеседовании. Образование включает в себя вашу учебу в колледже, университете, окончание специальных курсов и т.д. Если вы уже получили образование, то рассказывать о своей учебе нужно в прошедшем времени. Если вы еще являетесь студентом, то нужно использовать настоящее длительное время (Present Continuous).

Ваша одежда, Ваша прическа (и макияж) должны говорить о том, что Вы надежный и серьезный человек. Вы должны быть одеты в деловом стиле без каких-либо кричащих элементов. В общем вы должны выглядеть опрятно и чисто. Ведь как вы знаете «встречают по одежде».

Вопросы об опыте работы

Интервьюер Вы
Can you tell me about your pre­vi­ous job expe­ri­ence, please?/
Please tell me about your pre­vi­ous job experience/
Could you please describe your pre­vi­ous job experience?/
Can you tell me about your past work his­to­ry, please?
Не могли бы Вы рассказать о предыдущем опыте работы?/
Расскажите мне, пожалуйста, о своем предыдущем опыте работы/
Не могли бы Вы описать свой предыдущий опыт работы?/
Не могли бы Вы рассказать мне о своем опыте работы?
I start­ed work­ing with … and worked for them for … years.
Я начал(а) работать в <название компании> и проработал(а) там … лет.Then I worked as a … with … .
Потом я работал(а) <должность> … в <название компании>.
Why did you leave your pre­vi­ous job?/
What are the rea­sons for leav­ing your pre­vi­ous job?/
Why are you look­ing for anoth­er job?/
Could you tell me why you’ve decid­ed to leave your pre­vi­ous job?/
Why did you resign from your pre­vi­ous position?
Почему Вы ушли с предыдущей работы?/
Каковы причины ухода с Вашей последней работы?/
Почему Вы ищете другую работу?/
Не могли бы Вы рассказать мне, почему Вы решили покинуть Ваше место работы?/
Почему Вы ушли с предыдущей должности?
I’m look­ing for a job with bet­ter prospects/ flex­i­ble work hours.
Я ищу работу с лучшими перспективами/ гибким графиком.
Have you ever been promoted?
Вас когда-нибудь повышали?
No/ Yes, once/ twice.
Нет/ Да, один раз/ дважды.

Опыт работы подразумевает любую деятельность, связанную с должностью, на которую вы претендуете. Очень важно никогда не говорить плохо о предыдущем работодателе!

Вопросы о сильных и слабых качествах

Интервьюер Вы
What is your great­est strength?/
How would you describe your great­est strength?/
Can you tell me what your great­est strength is?
Каково Ваше самое сильное качество?/
Как бы Вы описали свое наиболее сильное качество?/
Не могли бы Вы рассказать мне о Вашем самом сильном качестве?
I think it’s also my quick think­ing and deci­sion making.
There have been many times when I’ve been under pres­sure and made
the right decisions.
Я думаю, это также мое быстрое мышление и способность принимать
решение. Было много случаев, когда я оказывался(лась) под давлением,
но принимал(а) правильные решения.
What about your great­est weakness?/
Can you please tell me about your great­est weakness?
Как насчет Вашей самой слабой стороны?/
Не могли бы Вы рассказать, пожалуйста, о своей самой слабой стороне?
My great­est weak­ness would be that I’m not trained in … .But I can still
learn now.
Моей самой слабой стороной могло бы быть то, что я не обучен(а) <навык>.
Но я еще могу обучиться сейчас.

 Продумайте список вопросов заранее! Как известно, лучший экспромт – тот, что тщательно подготовлен.

Вопросы о дополнительных навыках

Интервьюер Вы
Do you have any spe­cial skills that would help you do this job?/
Do you have any oth­er skills that might help you on this job?/
What skills do you have that would help you on this job?/
What spe­cial skills do you have for this job?
Обладаете ли Вы какими-либо дополнительными навыками,
которые могли бы помочь Вам в выполнении этой работы?/
Обладаете ли Вы какими-нибудь другими навыками,
которые могли бы помочь Вам на этой работе?/
Какими навыками Вы обладаете, которые
могли бы помочь Вам на этой работе?/
Какими дополнительными навыками для этой
работы Вы обладаете?
I’m pret­ty good with com­put­ers. I’ve used Microsoft Office a lot,
and I man­aged to trou­bleshoot problems.
Я хорошо разбираюсь в компьютерах. Я много работал с
Microsoft Office, и мне удавалось устранять проблемы.I also have good orga­ni­za­tion­al skills.
Я также обладаю хорошими организаторскими способностями.
Do you speak any oth­er languages?
Вы владеете какими-нибудь другими языками?
I speak some German.
Я немного говорю по-немецки.

Желательно чтобы вы пришли на собеседование пораньше, чтобы точно не опоздать. Опоздавшие кандидаты сразу превращаются в глазах интервьюера в не пунктуального и ненадежного человека, хотя и причины ваши могут быть уважительными. Лучше перестрахуйтесь.

Вопросы об интересах

Интервьюер Вы
What are some of your hob­bies or per­son­al inter­ests out­side of work?/
Can you tell me about some of your hob­bies or per­son­al interests?/
Please tell me about your inter­ests out­side of work/
What are some things that you do in your free time?
Каковы Ваши хобби или личные интересы вне работы?/
Расскажите, пожалуйста, о некоторых своих хобби или личных
интересах/
Расскажите мне, пожалуйста, о своих интересах вне работы/
Чем Вы занимаетесь в свободное время?
When I have free time I like to read and lis­ten to music.
Когда у меня есть свободное время, я люблю читать и слушать музыку.I also enjoy … . It helps me relax.
Также я люблю <занятие>. Это помогает мне расслабиться

Во время интервью следите за своей жестикуляцией. Многие люди когда нервничают незаметно для меня начинают дергать ногой, теребить кончик уха, постукивать или еще что-то делать. Во время собеседования это производит плохое впечатление. Мало того что вы выглядите неуверенно, так эти жесты еще и раздражают вашего собеседника.

Вопросы о предполагаемой работе

Интервьюер Вы
Why do you want to work for us?/
Why do you want to work here?/
Why do you want this job?
Почему Вы хотите работать у нас?/
Почему Вы хотите здесь работать?/
Почему Вам нужна эта работа?
Because this com­pa­ny has a good reputation.
Потому что эта компания имеет хорошую репутацию.I also feel that I’m qual­i­fied for the job.
Я также считаю, что подхожу для этой работы.
Why should we hire you?/
Why should we choose you for this job?/
Why should we hire you over anoth­er person?
Почему мы должны принять Вас на работу?/
Почему мы должны выбрать Вас для этой работы?/
Почему мы должны принять Вас, а не другого человека?
Well, I think I have the right skills, and I also have experience
and motivation.
Ну, я думаю, что я обладаю соответствующими навыками,
а также имею опыт и мотивацию.Because of my dri­ve and commitment.
Из-за моей настойчивости и приверженности своему делу.
What kind of hours would you prefer?/
What kind of hours would you like?
Какой график работы Вы предпочли бы?
I’m look­ing for full-time work but I pre­fer to have the week­ends off.
Я ищу работу на полный рабочий день, но предпочитаю быть
свободным(ой) по выходным.

Демонстрируйте максимальную заинтересованность в работе!

Другие вопросы интервьюера

Интервьюер Вы
Would you be able to travel?
Вы смогли бы ездить в командировки?
Sure, I don’t mind travelling/ No, I’m afraid I wouldn’t.
Конечно, я не против командировок/Нет, к сожалению, не смогу.
What about relocating?/ Would you be able to relocate?
Как насчет смены места жительства?/ Вы смогли бы переехать?
Relo­cat­ing would be dif­fi­cult. You see, I have a family.
Смена места жительства была бы затруднительна.
Понимаете, у меня семья.
Are you able to work weekends?
Вы можете работать по субботам и воскресеньям?
Yes, I am/ Well, I can work Sat­ur­days, but not Sundays/ No, I’m not.
Да, могу/ Ну, я могу работать по субботам, но не по воскресеньям/
Нет, не могу.
Are you able to work out of hours?
Вы можете работать во внерабочее время?
I pre­fer to work in the day­time, but I don’t mind doing some
out of hours/ No, I’m not.
Я предпочитаю работать днем, но не против иногда поработать
во внерабочее время/Нет, не могу.
What are your salary requirements?
Каковы Ваши требования по зарплате?
I’m work­ing for at least … thousand.
Я работаю не меньше чем за … тысяч

 Избегайте слов-паразитов (“kind­of”, “sort of” и т.п.)

Ваши вопросы к интервьюеру

Интервьюер Вы
Do you have any questions?/ Do you have any ques­tions to ask me?/
Would you like to ask me any questions?
У Вас есть какие-нибудь вопросы?/ У Вас есть какие-нибудь вопросы ко мне?/
Хотели бы Вы задать мне какие-нибудь вопросы?
Yes.
Да.What is the start­ing salary?
Каков начальный оклад?What are the hours of the job?
Какой график работы?May I ask what the spe­cif­ic respon­si­bil­i­ties for this posi­tion are?
Можно спросить, каковы конкретные обязанности для этой должности?Do you offer any kind of edu­ca­tion­al or train­ing pro­grams for employees?
Вы предлагаете какие-нибудь образовательные или тренировочные программы для сотрудников?Do you have a dress code?
У вас есть дресс-код?May I be asked to trav­el or relocate?
Меня могут попросить ездить в командировки или сменить
место жительства?Can you describe the cor­po­rate cul­ture in this company?
Не могли бы Вы описать корпоративную культуру в этой компании?

 Полезные фразы для собеседования

Следующие фразы помогут Вам выиграть время на обдумывание ответа:

  • Well… — Ну…
  • You know… — Знаете ли…
  • The thing is that… — Дело в том, что…

Если Вы не поняли вопроса, попросите интервьюера его повторить:

  • Sor­ry, can you repeat your ques­tion, please? — Извините, не могли бы Вы повторить свой вопрос?
  • Sor­ry, I didn’t quite catch your ques­tion. Could you repeat it, please? — Извините. Я не совсем понял Ваш вопрос. Не могли бы Вы его повторить?
  • Sor­ry, what do you mean by “…”? — Извините, что Вы имели в виду, говоря «…»?
  • Sor­ry, I can’t see your point. Can you explain it to me? — Извините, я не понимаю, о чем Вы говорите. Не могли бы Вы объяснить это мне?

Если Вы не знаете, что отвечать, Вы всегда можете достойно выйти из ситуации, заверив собеседника следующим образом:

Sor­ry, I know my Eng­lish may not be very good now but I’ll do my best to improve it very quick­ly. — Извините, я знаю, что сейчас я говорю по-английски не очень хорошо, но я приложу все усилия, чтобы улучшить свои знания в кратчайшие сроки.

Несомненно все эти фразы- клише будут для вас полезны. Но помните, что не все вопросы можно предугадать и заранее подготовить ответы. Для успешного прохождения собеседования на английском языке вам все же нужен хороший уровень знания языка. Тем более, что в процессе произношения, слова часто не договариваются или вообще сливаются в одно целое, что само самой представляет для иностранца трудность. Вам необходимо как можно чаще слушать английскую речь и самому пытаться разговаривать.

Как вы убедились, подготовка к собеседованию на английском языке необходима, даже если вы хорошо владеете языком. Прослушайте следующие аудиозаписи, а затем прочитайте диалог самостоятельно с соответствующим произношением.

INTERVIEW

Lis­ten to the dialogue:

W. Good morn­ing, my name is Anna Petro­va; I know that your com­pa­ny is look­ing for a new secretary.
M. Good morn­ing, make your­self com­fort­able, Ms. Petro­va. First of all, I would like to ask you about your education?
W. I received a degree in law in 2007. And then I worked for a Russ­ian com­pa­ny, which had com­mer­cial ties with Euro­pean firms, par­tic­u­lar­ly with British companies.

M. What lan­guages do you speak?
W. I speak con­ver­sa­tion­al Eng­lish, Ital­ian and, of course, Russian.

M. Do you have advanced IT skills?
W. Yes, of course.
M. The peo­ple who rec­om­mend­ed you, say that you have all the nec­es­sary qual­i­ties to work for our company.
W. I am glad to hear that.
M. Well, as soon as pos­si­ble, we will con­sid­er your can­di­da­ture and will let you know. In any case, I think that there should be no prob­lems, and soon you can become our employee.

W. Thank you. I will leave you my resume, just in case. Goodbye.

M. Good­bye.

СОБЕСЕДОВАНИЕ

Прослушаем диалог:

Ж. Добрый день, меня зовут Анна Петрова, я знаю, что ваша фирма ищет нового секретаря.
М. Добрый день, располагайтесь, госпожа Петрова. Прежде всего, я бы хотел спросить, какое у вас образование?
Ж. В 2007 году я получила высшее юридическое образование. А потом я работала в одной российской компании, у которой были коммерческие связи с европейскими фирмами, в особенности с английскими компаниями.
М. На каких языках вы говорите?
Ж. Я говорю на разговорном английском, на итальянском и, естественно, на русском.
М. Свободно ли вы владеете компьютером?
Ж. Да, конечно.
М. Люди, которые вас рекомендовали, утверждают, что вы обладаете всеми необходимыми качествами для работы в нашей компании.
Ж. Я рада это слышать.
М. Хорошо, в ближайшее время мы рассмотрим вашу кандидатуру и дадим вам знать. В любом случае, думаю, что не должно возникнуть проблем, и что в скором времени вы сможете стать нашим сотрудником.
Ж. Спасибо. Я вам оставлю на всякий случай моё резюме. До свидания.
М. До свиданья.

Следующие видео-ролики также будут интересны для тех, кому предстоит собеседование на английском языке.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: