Мы неоднократно говорили о лексике делового общения, и, как вы уже знаете, у деловой переписки свои законы и правила. Как вы помните, письмо делового характера составляется по определенным пунктам, что касается написания адреса и текста самого письма. Сегодня мы хотим вместе с вами рассмотреть самые основные и необходимые фразы на английском языке, характерные для деловой переписки.
Какие фразы использовать в деловой переписке?
Если вы пишете благодарственное деловое письмо на английском языке, то вам помогут следующие фразы:
- I am writing to thank you for… – Пишу вам, чтобы поблагодарить за…
- Please, accept my sincere appreciation for your help – Пожалуйста, примите мою искреннюю благодарность за помощь
- Thank you for contributing so much to… – Спасибо вам за…
- I truly appreciate your kindness… — Я искренне благодарен за любезность
Если вам нужно сослаться на предыдущее письмо или на письмо вашего партнера, то вам придут на помощь следующие выражения в английском языке:
- With reference to your letter of… Ссылаясь на ваше письмо от…
- I refer to our telephone conversation regarding… – Я ссылаюсь на наш телефонный разговор о…
- Further to your letter of… – Что касается вашего письма…
Если вам нужно в чем-то осведомиться на английском языке:
- Please, let me know… — Пожалуйста, осведомите меня..
- Please, inform me… — Пожалуйста, проинформируйте меня…
- I would like to know… — Я хотел бы знать…
- May I ask…? – Могу ли я спросить/попросить…?
Несколько фраз для писем бизнес общения на английском, которые помогут вам выразить предложение помощи, услуг, уверить получателя:
- I shall do my best to… – Я должен постараться…
- You may be sure that I will make… – Вы можете быть уверены, что я выполню…
- Please, do not hesitate to get in touch with me if you want to receive… – Пожалуйста, свяжитесь со мной, если вы хотите получить…
- If you want something else, please let me know – Если вам нужно что-то еще, сообщите мне.
Ждем ответа от делового партнера
Если вы хотите выразить надежду на скорый ответ получателя, в английском языке есть несколько фраз для этого:
- I am looking forward to hear from you soon – Ожидаю вашего скорейшего ответа
- I would appreciate your answer – Буду признателен за ваш ответ
- I hope that I will hear from you soon – Надеюсь вскоре услышать о вас
- Waiting for your kind reply – Ожидаю вашего любезного ответа
Ни одна деловая переписка не обходится без добрых пожеланий. Обратите внимание на эти фразы:
- My best wishes – Мои наилучшие пожелания
- My best wishes to Mr – Мои наилучшие пожелания мистеру…
- With best wishes and kind regards – С наилучшими пожеланиями и уважением
- Best regards – С уважением
Ну, и наконец, как завершить деловое письмо? Фразы на деловом английском, которые помогут вам попрощаться и закончить письмо:
- Your early reply will be appreciated – Ждем скорейшего ответа
- Yours faithfully/truly/sincerely — С уважением/искренне ваш…
- Sincerely, Yours — Искренне ваш…
На самом деле, фраз для деловой переписки существует более 1000; мы же представили вам самые основные и ходовые. Пусть ваша бизнес переписка соответствует нормам и будет самой продуктивной и результативной!
Встречаются исключительно индивидуально, феи проститутки в Туле к салонам отношения не имеют - yestula.ru. В одном месте собраны настоящие анкеты с фотографиями и контактными данными самых лучших проституток города. Стильные феи проститутки в Туле, желанные и восхитительные, они такие весёлые и чуткие, что невозможно отказаться от удовольствия. Выбери девушку сейчас.