Как написать резюме на английском — образец

Resume

В самом начале профессиональной карьеры, мы учимся правильно составлять резюме. Резюме – это не обычный документ, который позволяет работодателю понять, с кем ему, возможно, предстоит работать, это своего рода ваша самореклама и самопрезентация. Основная цель такого документа – заинтересовать человека, который будет изучать его перед собеседованием с вами. Именно от резюме на английском языке зависит состоится эта встреча или нет.

резюме на английском языке
составление резюме на английском

CV для устройства на работу должно быть максимально кратким и лаконичным, но при этом информативным. Старайтесь указать в нем все данные, которые имеют прямое отношение к профессиональным навыкам и качествам, которые характеризуют вас, как хорошего работника. Однако не стоит перегружать свое резюме на английском языке излишними деталями. Примеры и образцы  правильного резюме на английском с переводом можно найти в Интернете.

Перед отправкой или предоставлением документа, тщательно проанализируйте его, еще раз проверьте, что будет иметь значение, а что не так уж и важно. А если вы будете писать резюме на английском языке, то будьте внимательные вдвойне. Деловой английский язык обладает своими особенностями, это же касается и заполнения документов, которые порой отличаются от русского.

Во-первых, вы должны знать, что в системе делового или бизнес-английского различают два вида резюме:

  • Resume – более короткая обобщенная справка об образовании, навыках, профессиональных умениях и опыте работы
  • CV (Cur­ricu­lum vitae) – подробный документ, содержащий полную информацию об образовании, профессиональных успехах и достижениях, наградах и т.д.

Скачать Пример Резюме  с переводом базовых фраз

В образце вы найдете и примерный перевод резюме на английский язык (глоссарий).

Правила составления резюме на английском

В отличие от русскоязычных,  резюме на английском языке имеется несколько деталей. Так, в начале справки слово «Resume» не пишется, а сразу указывается имя и фамилия. После этого пишутся контактные данные: почтовый адрес, индекс, номер телефона и электронная почта. Обратите внимание, что почтовый адрес начинается с названия улицы, а город указывается после. Пример:

Petr Sidorov
Petro­va, 241, apt. 28
Moscow, 257048
(495) 658–12-43
[email protected]

После этого указываются персональные сведения, что в переводе Per­son­al Data: дата рождения, семейное положение, количество детей (если есть). К примеру:

Date of birth: 04/16/1981
Mar­i­tal sta­tus: married

Затем, как правило, в резюме на английском языке пишется цель (перевод: Objec­tive), с которой вы устраиваетесь на работу, сфера деятельности и перечисляются интересующие должности. После в хронологическом порядке располагаются сведения об основном и дополнительном образовании. Например:

Edu­ca­tion and Qualifications 

Собеседование
Собеседование на английском

Basic:
2002–2007: Moscow State University 

Philol­o­gy Department

Philol­o­gist

Addi­tion­al:
2005: Pro­fes­sion­al Edu­ca­tion College
Com­put­er Oper­a­tor – Certificate

Далее следует наиболее важный и информативный блок резюме на английском языке – об опыте работе (Work Expe­ri­ence), который заполняется в следующем порядке: период занимаемой должности, компания или фирма, должность и обязанности. К примеру:

2008–2013: Sapo­ra Inc., Logis­tics Man­ag­er, ship­ment data­base maintenance

Затем пишется раздел «Навыки», где указываются различные умения, и навыки владения компьютером, языками, а также личностные качества и характеристики. К примеру:

  • excel­lent oral com­mu­ni­ca­tion skills – отличные навыки устной коммуникации
  • basic Eng­lish – базовый английский
  • exper­tise in human rela­tions – знание управления персоналом

В самом конце можно рассказать о своих публикациях (Pub­li­ca­tions), наградах (Awards) и рекомендациях (Ref­er­ences).

Отмечу, что такая последовательность представления информации, как в представленных образцах, не является строго регламентируемой при составлении резюме на английском. Это всего лишь один из удачных вариантов. Но вы можете менять пункты местами.

Так, если у вас нет опыта работы, но вы считаете, что большее значение для работодателя будет иметь ваше образование, то ставьте именно этот пункт ранее, чем информацию о стаже работы. А если у вас наоборот, диплом не так важен, а в приоритете богатый опыт деятельности, то лучше в первую очередь указать именно этот блок.

Посмотрите обучающее видео, и вам окончательно все станет понятно.

Думаю, теперь у вас не возникнет проблем с заполнением Cur­ricu­lum vitae или Resume.

Успехов на собеседовании!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: