Урок №76 Английский язык по методу доктора Пимслера

Начинаем семьдесят шестой урок из третьего курса по методу доктора Пимслера американский английский язык для русскоговорящих.

Полный список всех уроков размещен в статье Учим английский по методу доктора Пимслера

Включите аудио урок и следуйте дальше по тексту.


Фелипе Лопес звонит своей коллеге Энн Джонсон. Но отвечает его автоответчик. Вы услышите «after the beep» это значит «после звукового сигнала».
Listen.

A — Hel­lo, this is Ann John­son. I’m sor­ry, I can’t come to the phone now. Please, leave a mes­sage after the beep.
B — Hi, Ann! This is Philippe Lopez. It’s Wednes­day after­noon about three o’clock. I’d like to dis­cuss our meet­ing next week. Please call me back. My num­ber is: eight, six, o, two, four, three, three. Thanks.

Lis­ten again.

Ваш телефон звонит. Что вы скажете, отвечая на звонок?
Hello

Женщина, которая вам звонит – Сьюзан Джонсон. Как она поздоровается в неформальной форме и представится?
Hi, this is Susan Johnson.

Как она попросит вежливо «Могу я поговорить с Пабло Торресом?»
May I speak with Pablo Torrez?

Вы – Пабло. Представьтесь.
This is Pablo.

Вы помните, что вы можете ответить по-другому? Скажите дословно «Говорю».
Speaking

Сейчас представьте, что вы только что пришли в офис. Автоответчик не работает. Спросите ассистентку, звонил ли вам кто-нибудь.
Did any­one call?

She answers «Нет, никто не звонил».
No, no one called.

Подождите минутку. Кто-то звонил.
Wait a minute! Some­one called.

Примерно полчаса назад.
About half an hour ago.

Это была женщина.
It was a woman.

Она звонила примерно в 10 часов.
She called about ten o’clock.

К сожалению, она не оставила сообщения.
Unfor­tu­nate­ly she didn’t leave a message.

Cкажите дословно «Не было сообщения».
There was no message.

Say «Она перезвонит».
She’ll call back.
She will.

Now try to say «Может быть, она перезвонит».
Maybe she’ll call back.

Ask «Звонил кто-нибудь еще?»
Did any­one else call?

She says «Да, еще звонил мужчина».
Yes, a man called too.

Спросите, оставил ли он сообщение.
Did he leave a message?

Да, он оставил сообщение.
Yes, he left a message.

Оно рядом с вашим телефоном.
It’s next to your telephone.

Он оставил сообщение для вас.
He left a mes­sage for you.

Он перезвонит.
He’ll call back.

Try to say «Через полчаса».
In half an hour.

Никто больше не звонил.
No one else called.

К вам подходит коллега, как она скажет «Сегодня днем»
This afternoon.

Будет важное собрание.
There’s an impor­tant meeting.

Все должны быть там. Сначала «Все»
Lis­ten and repeat.
Everyone

Say «Все»
Everyone.

Все должны быть там
Lis­ten and repeat.
Every­one should be there.

Дословно «каждый должен быть там». Скажите еще раз «Все должны там быть».
Every­one should be there.

Это важное собрание.
It’s an impor­tant meeting.

Все должны там быть.
Every­one should be there.

Ask «Как долго?»
How long?

Как долго будет длиться собрание?
How long is the meet­ing going to last?

She answers «Около получаса».
About half an hour.

Или, может быть, час.
Or maybe an hour.

Оно начинается в 3.30.
It starts at three thirty.

Оно будет длиться
It’s going to last

1 или 2 часа.
One or two hours.

Все должны быть там.
Every­one should be there.

Немного позже звонит мужчина, который должен был перезвонить. Вы отвечаете на звонок, он спрашивает вас. Как вы можете ответить?
Speaking

That evening you and your friend are at a restau­rant. You want to say «Я голоден».
Lis­ten and repeat.
I’m hungry.

Скажите еще раз, что вы голодны.
I’m hungry.

Say that you’re going to have the steak.
I’m going to have the steak.

Your friend says «Я не голодна».
I’m not hungry.
I’m not very hungry.

Скажите, что вы не очень голодны.
I’m not very hungry.

Она решает съесть что-нибудь легкое. Вы предлагаете «Почему бы нам не заказать?»
Why don’t we order?

Полбутылки красного вина?
A half bot­tle of red wine.
Why don’t we order a half bot­tle of red wine?

The wait­er arrives. How does he ask «Вы готовы сделать заказ?»
Are you ready to order?

Вас обслуживают очень медленно. Ваша подруга говорит «Сейчас я тоже хочу есть».
Now I’m hun­gry too.
It’s anoth­er day.

Спросите ассистентку, звонил ли кто-нибудь.
Did any­one call?

She answers «Да, мистер Дэйвис звонил».
Yes, Mr. Davis called.

Он оставил сообщение.
He left a message.

Do you remem­ber how to say «Я перезвоню ему».
I’ll call him back.

Она говорит «Мистер Дейвис хотел, чтобы вы ему перезвонили».
Listen.

Mr. Davis wants you to call him back.

First say «Мистер Дейвис хочет»
Mr. Davis wants

Мистер Дейвис хотел, чтобы вы ему перезвонили. Слушайте и повторяйте часть за частью.
Mr. Davis wants you to call him back.

Say again «Мистер Дейвис хочет, чтобы вы ему перезвонили».
Mr. Davis wants you to call him back.

Вот его номер телефона.
Here’s his phone number.

Мистер Дейвис хочет, чтобы вы ему перезвонили
Mr. Davis wants you to call him back.

Сегодня днем.
This afternoon.
Mr. Davis wants you to call him back this afternoon.

Ask «Звонил кто-нибудь еще?»
Did any­one else call?

She says «Нет, никто больше не звонил».
No, no one else called.

No she says «Подождите, одна женщина звонила примерно в 3 часа».
Wait, a woman called about three o’clock.

Но сообщения не было
But there was no massage.

Она перезвонит позже.
She’ll call back later.

Кое-кто еще звонил.
Some­one else called too.

Это был мужчина.
It was a man.

Он оставил сообщение.
He left a message.

Ask «И кто-нибудь еще?»
And any­one else?

Нет, больше никого.
No, no one else.

She gives you the mes­sage. Thank her.
Thank you.
Thanks.

Будьте внимательны к порядку слов, попробуйте сказать «Сначала я перезвоню мистеру Дейвису».
First I’ll call Mr. Davis back.

Я перезвоню ему прямо сейчас. Прямо сейчас.
Lis­ten and repeat.
Right now

Здесь «right» используется для того, чтобы усилить смысловое ударение, как в выражении «go right ahead».

Скажите еще раз «Прямо сейчас».
Right now.

She says «Да, мистер Дейвис хочет».
Yes, Mr. Davis wants

Мистер Дейвис хочет, чтобы вы перезвонили ему.
Mr. Davis wants you to call him back.

Try to say «Я перезвоню ему прямо сейчас».
I’ll call him back right now.

Вы звоните ему. Спросите вежливо «Могу я поговорить с Tom Davis?»
May I speak with Tom Davis?

Это Том Дейвис. Он может сказать «This is Tom».
Что еще он может сказать вместо этого?
Speaking

Сейчас вы с коллегой обсуждаете встречу с клиентом. Спросите «Чарльз Мартин приезжает в четверг, не так ли?»
Charles Mar­tin is arriv­ing on Thurs­day, isn’t he?

Your col­league answers «Совершенно верно».
That’s right.

И наша встреча в пятницу.
And our meet­ing is on Friday.

Это важное собрание.
It’s an impor­tant meeting.

Все должны быть там.
Every­one should be there.

Это будет долгое собрание.
It’s going to be along meeting.

Сначала «долгое собрание».
Lis­ten and repeat.
A long meeting

Say «Долгое собрание».
A long meeting.

Now try to say «Это будет»
It’s going to be.

Say «Это будет долгое собрание».
It’s going to be a long meeting.

Чарльз – важный клиент. Клиент.
Lis­ten and repeat.

Client

Try to say «Важный клиент»
An impor­tant client.

Чарльз – важный клиент.
Charles is an impor­tant client.

She says «Да, я знаю».
Yes, I know.

Я позвоню ему прямо сейчас.
I’m going to call him right now.

Потому что мы должны обсудить некоторые вещи.
Because we have to dis­cuss a few things.

До нашей встречи.
Before our meeting.

Он важный клиент.
He’s an impor­tant client.

Ask how long the meet­ing is going to last.
How long is the meet­ing going to last.

She says «Это будет долгое собрание».
It’s going to be a long meeting.

Также можно сказать по-другому «это будет долгое собрание». 
Это будет
Lis­ten and repeat.
Will be.
It will be

Try to say «Это будет долгое собрание».
It will be a long meeting.

Вы использовали сокращение от «will» говоря «I’ll», «He’ll», «She’ll». C «it» данное сокращение используется реже.

Скажите еще раз, что это будет долгое собрание.
It will be a long meeting.

Ask «Как долго оно будет продолжаться?»
How long is it going to last?

Возможно, 2 часа.
Maybe two hours.

Try to say «Собрание будет в пятницу утром».
The meet­ing will be Fri­day morning.

В 10 часов.
At ten o’clock.

Наш клиент сможет остаться до 5 часов.
Our client can stay until five o’clock.

She says «Это будет долгое собрание».
It’s going to be along meeting.

Answer «Да, это будет долгое собрание».
Yes, it will be a long meeting.

Но это важное собрание.
But it’s an impor­tant meeting.

И все должны быть там.
And every­one should be there.

Try to say «Наш клиент тоже там будет».
Our client will be there too.

Say «Я знаю, но сейчас я хочу есть».
I know. But now I’m hungry.

Я пойду обедать.
I’m going to have lunch.

She says «Подождите, ваша жена хотела, чтобы вы ей позвонили».
Wait, your wife wants you to call her.

Say «Хорошо. Я позвоню ей прямо сейчас».
Ok, I’ll call her right now.

Вы успешно справились! Переходите к семьдесят седьмому уроку

Скачайте аудио версию урока по ссылке ниже.

[social­lock­er id=“14453”]

Пимслер Урок 76

[/sociallocker]

Ласковые феи проститутки в Смоленске, сладкие и ухоженные, они такие активные и стройные, что у любого появится желание. Не отказывай себе в удовольствии. Встретят наедине, феи проститутки в Смоленске, гарантия, никаких подружек на кухне. Умение поддержать разговор, кстати, проституткам нужно и для успешного предоставления услуги «эскорт», которая доступна и вам.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментарии: 1
  1. Аватар
    Нина

    Добрый день. Нельзя ли вернуть назад компонент с помощью которого можно прослушивается урок. В старом была полоса скроллинга, позволяющая откатить немного назад лекцию, если что-то недопонял и повторить это место, а также был виден процент пройденной части урока и ко всему уроку. Сейчас ни того ни другого, только возможности старта и остановки. С уважением, Нина

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: