Малыши Битлз — заменят учебники вашим детям

малыши_битлз_миниатюра

«Малыши Битлз» – это захватывающий мультсериал для самых маленьких детей о приключениях четырех потешных человечков – жучков. Сделан он очень позитивно и красочно: если даже и взрослому приятно и весело его смотреть, то каково же ребенку!

В каждой серии отдельная тема: как правило, это – самые важные и необходимые слова на английском языке, с помощью которых малыши

  • знакомятся с нашим миром, а его великолепие передано авторами во всех красках
  • учатся общению между собой и с родными
  • играют и рассказывают о самых важных для малышей событиях их жизни
  • выражают эмоции (счастье, радость, печаль)

 

Последнее очень выгодно отличает этот сериал от многих примитивных, безвкусных учебных работ на эту тему.

«Малыши Битлз» — секрет успеха

Малыши Битлз

Почему с помощью малышей Битлз детям так легко и весело узнавать английский язык?

Обучение идет визуально и акустически: каждое действие симпатично показано в сюжете, а все объяснения ведутся не синтезатором или каким-нибудь гнусавым закадровым голосом, а в живой детской мелодичной песенке. Хочется петь и повторять эти песенки постоянно.

Каждый урок предельно короток – это 2–3 минуты. Для маленького ребенка это оптимальное время, и порой при помощи веселой считалки, присказки можно выучить больше, чем на длинном и непонятном уроке. Читайте английские народные сказки а оригинале

Темы  уроков с переводом

  • Hi (приветствие):
    Hi, hel­lo! It’s time to play with me every day! – Хай, привет! Пора играть со мной каждый день!
  • Sun (солнце):
    Yel­low, yel­low, I can see the sun. – Желтое, желтое я вижу солнце
  • Yes! No!
    My phone goes ring, ring. — I say Hel­lo! I say: Yes! No! – Мой телефон звонит, звонит. Я говорю: Привет! Я говорю: Да! Нет!
  • Tick Tock (Тик-так):
    It is time to come and play. Tick Tock every day. – Пора выходить и играть. Тик-так — каждый день
  • I love you (я люблю тебя):
    Песенка из этих слов сопровождает всю серию, в которой любовь показана на примере игрушек, зверюшек, птичек, бабочек и цветов
  • Buzz (пчела):
    Lis­ten! Can you hear? Buzz, buzzing bee! – Слушай! Ты слышишь жужжание? Пчелка жужжит!
  • Have fun (вместе веселее):
    Have fun with you. I have fun with you. – Весело с тобой. Мне весело с тобой
  • Hid­ing (игра в прятки):
    I am hid­ing. Boo! Hid­ing, hid­ing. Hide! Shshsh… — Я прячусь. У! Прятки, прятки. Прячься! Шшш…
  • Swim (плавание)
    I love to swim like a fish. Wig­gle, wig­gle. Splish, splash, splish, splash fun! – Я люблю плавать как рыба. Плеск, плеск, плеск, плеск – весело
  • Ani­mals (животные):
    Let’s play ani­mals again today: be a sheep (a cow, a duck). – Давайте играть в животных снова сегодня: буду овечкой (коровкой, утенком)
  • Cry (грустно)
    When I am unhap­py I cry, and when I fall down I cry. – Когда я несчастен, мне грустно, и когда я падаю, я плачу
  • Zoom’s Song (весело бегать)
    I can walk, but it is fun to run, run, run! – Я могу ходить, но как весело бегать, бегать, бегать!
  • Time for bed (время спать)
    I am sleepy, it’s time for bed. Sleepy head. Good­night! – Я сонный, это время спать. Голова сонная. Спокойной ночи!

Это — меньшая половина всех серий, а всего их около сорока в первом сезоне. Во втором нас ждут новые приключения веселых малышей, и если не обманут авторы сериала, в конце — встреча с Хрюшей и Степашкой!

Много адаптированных книг на английском языке

Смотреть все серии «Малыши Битлз»:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: