Начинаем восемьдесят девятый урок из третьего курса по методу доктора Пимслера американский английский язык для русскоговорящих.
Весь перечень занятий опубликован в записи Учим английский по методу доктора Пимслера
Включите аудио урок и следуйте дальше по тексту.
Listen to this conversation.
A — Sorry to bother you Nancy, have you seen my notes? Did I leave them in your office?
B — I’m sorry what did you say?
A — My notes. My notes from the conference. Have you seen them? Did I leave them here?
B — Yes, here they are.
A — Great! Thanks.
Listen again.
Сейчас представьте, что вас зовут Хорхе. Вы в банке, скажите банковской служащей, что вам бы хотелось открыть чековый счет.
I’d like to open a checking account.
She asks «У вас есть какое-нибудь удостоверение личности?»
Do you have some identification?
Ask «Извините, что вы сказали?»
I’m sorry, what did you say?
Она спрашивает вас еще раз, есть ли у вас удостоверение личности.
Do you have some identification?
Что вы ей скажете, подавая свой паспорт?
Here’s my passport.
Она дает вам бланк, говоря «Подпишите здесь, пожалуйста».
Sign here, please.
Показывая на номер, она говорит «Это номер вашего счета».
This is your account number.
Now she asks «Вы хотите карту для банкомата?»
Do you want an ATM card?
Answer «Да, пожалуйста».
Yes, please.
Выходя, вы увидели коллегу. С ней человек, кого вы не знаете. Она говорит вам «Хорхе, хочу представить вам своего брата Питера».
Horhe, I’d like you to meet my brother Peter.
Питер, это Хорхе Сентено.
Peter, this is Horhe Senteno.
Now you and a colleague are talking about a conference.
Она хочет знать, все ли готово. Всё.
Listen and repeat.
Everything
Say «Всё».
Everything
Try to ask «Все готово?»
Is everything ready?
Now say «Конференция».
Conference.
Say «Да, все готово».
Yes, everything is ready.
Скажите, что все готово для конференции.
Everything’s ready for the conference.
Сейчас муж вашей коллеги заходит в офис. Ваша коллега говорит «Хорхе, я хочу вас познакомить с моим мужем, Биллом».
Horhe, I’d like you to meet my husband Bill.
Билл, это мой коллега Хорхе Сентено.
Bill, this is my colleague Horhe Senteno.
What do you both say?
Pleased to meet you.
После этого вы разговариваете с другим коллегой о предстоящем собрании. Скажите «Я думаю, что все готово».
I think everything’s ready for our meeting.
Ваш коллега упоминает, что она уезжает в отпуск. Спросите с удивлением «Вы будете в отпуске?»
You’ll be on vacation?
Мы не можем изменить дату.
We can’t change the date.
Мы не можем изменить дату собрания.
We can’t change the date of the meeting.
Я знаю, что вы будете в отпуске.
I know you’ll be on vacation.
И здесь еще один способ сказать тоже самое.
Listen.
I know that you’ll be on vacation.
В английском языке союз «что» необязателен после таких фраз как «I know», «I think» и т. д.
Используя «that», скажите «Я знаю, что вы будете в отпуске».
I know that you’ll be on vacation.
Но мы не можем сейчас изменить дату.
But we can’t change the date now.
Уже слишком поздно.
It’s too late.
Say that it’s too late to change it now.
It’s too late to change it now.
Скажите еще раз, что уже слишком поздно, чтобы изменить ее сейчас.
It’s too late to change it now.
Your colleague says «Тогда, может быть»
Then maybe
Мы сможем устроить телефонную конференцию.
We can have a conference call.
Она говорит очень быстро, скажите «Извините, что вы сказали?»
I’m sorry, what did you say?
She says «Если уже слишком поздно менять дату»
If it’s too late to change the date of the meeting.
Тогда, может быть, мы можем организовать телефонную конференцию.
Then maybe we can have a conference call.
Она могла бы ответить следующим образом «Я сказала, что может быть, мы могли бы организовать телефонную конференцию».
Listen and repeat.
Я сказала
I’ve said
Ask «Что вы сказали?»
What did you say?
Как она начнет свой ответ?
I said
Я сказала «Может быть, мы сможем организовать телефонную конференцию».
I said maybe we can have a conference call.
Вместо того, чтобы повторять свою реплику, она может начать фразу со слов «Я сказала, что…»
Try to say this.
I said that
Я сказала, что мы можем сделать телефонную конференцию.
I said that we can have a conference call.
Если уже слишком поздно менять дату
If it’s too late to change the date.
Тогда мы можем сделать телефонную конференцию.
Then we can have a conference call.
Сейчас вы собираетесь выйти из офиса. Но у вас нет наличных денег. Спросите коллегу «Поблизости есть банкомат?»
Is there an ATM nearby?
Try to say «Да, один есть прямо за углом».
Yes, there’s one just around the corner.
You can’t find your car keys.
Try to ask «Вы видели мои ключи от машины?»
Have you seen my car keys?
Она видела их в офисе. Что она скажет, отдавая их вам?
Here they are.
Here are your keys.
Now you’re having dinner at the home of an American acquaintance.
Скажите, что все очень хорошо.
Everything is very good.
Мне бы хотелось спросить у вас кое-что. Спросить.
Listen and repeat.
To ask
Вы уже слышали это слово. Скажите еще раз «спросить».
To ask
Try to say «Мне бы хотелось спросить у вас кое-что».
I’d like to ask you something.
Мне бы хотелось задать вам вопрос.
Listen.
I’d like to ask you a question.
Say in English «вопрос»
a question
Try to say «Мне бы хотелось задать вам вопрос»
I’d like to ask you a question.
She says «Конечно».
Of course, go right ahead.
Это очень дорого?
Is it very expensive?
Ask if it’s very expensive to study in the United States.
Is it very expensive to study in the United States?
She asks «Почему?»
Why do you ask?
Потому что моя племянница хочет учиться здесь.
Because my niece would like to study here.
Ей хочется провести год здесь. Провести год
Listen and repeat.
Spend a year.
«Spend» дословно означает «тратить».
Скажите еще раз «Провести год».
To spend a year.
Try to say «Ей бы хотелось провести здесь год».
She’d like to spend a year here.
Она вас не расслышала. Как она спросит «Извините?»
I’m sorry, what did you say?
Answer «Я сказал»
I said
Я сказал, ей бы хотелось провести здесь год.
I said she’d like to spend a year here.
Сейчас, используя «что» скажите «Я сказал, что она хочет провести здесь год».
I said that she’d like to spend a year here.
Продолжайте использовать «that» когда слышите «Я сказал, что» или «Он сказал, что».
Сейчас скажите «Мне бы хотелось спросить у вас кое-что».
I’d like to ask you something.
Мне бы хотелось задать вам вопрос.
I’d like to ask you a question.
Спросите, дорого ли здесь учиться.
Is it very expensive to study here?
Say «Моей племяннице хотелось бы провести год».
My niece would like to spend a year
В Соединенных Штатах
In the United States
Но у нее немного денег.
But she doesn’t have a lot of money.
She doesn’t have much money.
Извините, что вы сказали?
I’m sorry, what did you say?
Используя «much» cкажите «Я сказал, что у нее немного денег».
I said that she doesn’t have much money.
Your acquaintance says «Учиться здесь дорого».
It’s expensive to study here.
Yes, it is expensive to study here.
Ваша племянница говорит по-английски?
Does your niece speak English?
Да, она говорит по-английски очень хорошо.
Yes, she speaks English very well.
Тогда, может быть, летом
Then maybe in the summer
Она сможет найти работу.
She can find a job.
Maybe she can find a summer job.
Ask «Это очень трудно?»
Is it very difficult?
Try to ask «Это очень сложно — найти работу?»
Is it very difficult to find a job?
В Соединенных Штатах?
In the United States?
She says «Это хороший вопрос»
That’s a good question.
Now she says «Не в данный момент».
Not at the moment.
Однако, иногда получить работу сложно. Ваша знакомая говорит «Почему бы не спросить у Чарльза?»
Why don’t you ask Charles?
Может быть, он сможет помочь.
Maybe he can help.
Ask «Сейчас cлишком поздно звонить ему сейчас?»
Is it too late to call him now?
Она говорит, что да. Позже, уходя, вы говорите «Спасибо за все».
Thanks for everything.
The next day you talk with Charles.
Say «Моей племяннице хотелось бы провести год»
My niece would like to spend a year
В Соединенных Штатах.
In the United States.
How does he ask «Где в Соединенных Штатах?»
Where in the United States?
Say «Думаю, что ей бы хотелось учиться в Нью-Йорке».
I think she’d like to study in New York.
Потом она хочет провести лето в Бостоне.
Then she wants to spend the summer in Boston.
У нас есть друзья в Бостоне.
We have friend in Boston.
Она может остановиться у них.
She can stay with them.
Это слишком дорого
It’s too expensive.
Провести лето в Нью-Йорке.
To spend the summer in New York.
Чарльз вас не расслышал. Вы говорите «Я сказал, что это слишком дорого»
I said that it’s too expensive
Провести лето в Нью-Йорке.
To spend the summer in New York.
Now you’re in Boston. You’ll be there for a few months. You’d like to open a checking account in a nearby bank.
Ответьте на приветствие служащей, а потом расскажите, что вы хотели бы сделать.
Good morning, sir. Can I help you?
Good morning. I’d like to open a checking account.
Of course. Do you have some identification?
Что вы скажете, показывая свой паспорт?
Here’s my passport.
Sign here, please.
Вы не увидели, в каком месте. Спросите, где подписать?
Where should I sign?
Right here.
Ask what today’s date is?
What’s today’s date?
It’s February first.
Now say that you’d like an ATM card too.
I’d like an ATM card too.
Вы получили все, что хотели. Ответьте на вопрос служащей «Я думаю, что да».
Do you have everything?
I think so.
Yes, I think I have everything.
Вы молодец! Переходите к заключительному девяностому уроку
Скачайте аудио версию урока по ссылке ниже.
[sociallocker id=“14453”]
[/sociallocker]
Встречаются только в пределах полного разврата, феи проститутки Тулы, фото свои, не типаж - wowtula.ru. Если говорить конкретно, то с проститутками можно заняться не только классическим сексом, но и всем, чем пожелаете. Милые феи проститутки Тулы, желанные и восхитительные, они такие активные и раскрепощённые, что возбуждение неизбежно. Они ждут твоего звонка.