Урок №81 Английский язык по методу доктора Пимслера

Начинаем восемьдесят первый урок из третьего курса по методу доктора Пимслера американский английский язык для русскоговорящих.

Следующий урок из данного курса вы можете найти в публикации Учим английский по методу доктора Пимслера

Включите аудио урок и следуйте дальше по тексту.


Lis­ten to this con­ver­sa­tion in an office in New York.
A — Mar­ry, how was your trip to Philadelphia?
B — It went pret­ty well. And the meet­ing with our new client was very worthwhile.
A — That’s good. Did you have time to see the city?
B — Not much. Next time I’d like to stay longer.

Lis­ten again.

Вы заходите в офис к коллеге. Как он пригласит вас сесть?
Sit down, please.

Anoth­er col­league is there too. She says «Как раз сейчас мы говорили о моей поездке».
We were just talk­ing about my trip.

Ask «О вашей поездке в Бостон?»
Your trip to Boston?

Как она прошла?
How was it?

She answers «Она прошла очень хорошо».
It went very well.

У меня была встреча
I had a meeting.

С нашим новым клиентом.
With our new client.

По моему мнению
In my opinion

Поездка стоила того.
The trip was worthwhile.
In my opin­ion the trip was worthwhile.

Do you remem­ber how to say «летать»
To fly

Now try to ask «Вы путешествовали в Бостон на самолете?»
Did you fly to Boston?

She says «В этот раз я вела (машину)». Сначала скажите «В следующий раз»
Next time

Now try to say «В этот раз»
This time.

В этот раз я вела (машину).
Lis­ten and repeat.

This time I drove.

Say «Я вела (машину)».
I drove.

Say «Мне нравится водить»
I like to drive.

В этот раз я вела (машину).
This time I drove.

Say that dri­ving takes a lot of time.
Dri­ving takes a lot of time.

She say «Я знаю, в этот раз я вела (машину)»
I know, this time I drove.

Но в следующий раз 
But next time.

How does she say that next time she’ll fly.
Next time I’ll fly.

Поездка на машине занимает слишком много времени.
Dri­ving takes too much time.

Now ask how the meet­ing was.
How was the meeting?

She says «Она прошла очень хорошо».
It went very well.

По-моему,
In my opinion

Она стоила того.
It was very worthwhile.

Обращая внимание на порядок слов, скажите «У меня также было время, для того чтобы навестить племянника».
I had time to vis­it my nephew too.

Бостон – интересный город.
Boston’s an inter­est­ing city.

В следующий раз мне бы хотелось побыть там дольше.
Next time I’d like to stay longer.

После работы вы навестили коллегу. Как она скажет, чтобы вы проходили и садились?
Come in and sit down, please.

Lis­ten.
How did you get here? Did you come by bus?

Answer «Нет, я вел (машину)».
No, I drove.

Но это было нелегко.
But it wasn’t easy.

Tell her that it wasn’t easy to find her house.
It wasn’t easy to find her house.

Сейчас, она говорит «Как раз сейчас мы говорили о Мексике».
We were just talk­ing about Mexico.

Моя племянница и ее молодой человек.
My niece and her boyfriend.

Путешествуют там.
Are tak­ing a tip there.

Say «Неужели? Прямо сейчас»
Real­ly? Right now

Мой племянник совершает путешествие.
My nephew is talk­ing a trip.

По Соединенным Штатам.
Through the Unit­ed States.

Она спрашивает с удивлением «Он совершает путешествие»
He is tak­ing a trip through the Unit­ed States.

Как долго?
For how long?

Answer «6 недель».
six weeks.

6 недель достаточно?
Is six weeks enough time?

Чтобы увидеть Соединенные Штаты?
To see the Unit­ed States.

You dis­cuss their trip. Then your acquain­tance asks «Как прошла ваша поездка в Сан-Франциско?»
How was your trip to San Francisco?

Она стоила того?
Was it worthwhile?

Say «Да, она прошла очень хорошо».
Yes, it went very well.

У меня была долгая встреча
I had a long meeting.

С нашим новым клиентом.
With our new client.

Она стоила того.
It was worthwhile.

Say «У нас был»
We had

Сейчас, с помощью этих же слов, попробуйте сказать «Мы ужинали»
We had dinner

В одном очень хорошем мексиканском ресторане
At a very good Mex­i­can restaurant.

В Сан-Франциско есть очень известный парк, который называется Голден Гейт Парк. Говоря о нем, она спрашивает «У вас было время посмотреть парк?»
Did you have time to see the Park?

Say «Нет, на этот раз»
No, this time

Say that this time you didn’t have much time.
This time I didn’t have much time.

Say that next time you’d like to stay longer.
Next time I’d like to stay longer.

Сейчас ваша знакомая говорит с вопросительной интонацией «Вы приехали сюда на машине?»
You drove here?

Она хочет знать, ехали ли вы по автостраде.
Lis­ten and repeat.
Highway

Вы ехали по автостраде?
Lis­ten and repeat again.
Did you take the highway?

Ask «Вы ехали по автостраде?» Дословно «вы брали автостраду?»
Did you take the highway.

Я ехал по автостраде. Послушайте и повторите ту часть, которая означает «Я ехал по»
I took

Try to say «Я ехал по автостраде».
I took the highway.

Как она спросит вас, ехали ли вы по автостраде?
Did you take the highway?

Да, я ехал по автостраде.
Yes, I took the highway.

Но было интенсивное движение. Сначала «Движение, транспорт»
Lis­ten and repeat.
Traffic
A lot of traffic.

Now try to say «Было много транспорта».
There was a lot of traffic.

Скажите, что сегодня было много транспорта.
There was a lot of traf­fic today.

You want to say «Мне нравится водить, когда транспорта не очень много».
I like to dri­ve when there isn’t much traffic.

Используя «much» скажите «Транспорта немного»
There isn’t much traffic.

Вы также могли бы сказать «there isn’t a lot of traf­fic» но «much» чаще используется в отрицательных предложениях.

Скажите еще раз, что транспорта немного.
There isn’t much traffic.

How do you ask «Когда?»
When?

Now say «Мне нравится водить»
I like to drive.

Try to say «Когда транспорта немного».
When there’s not much traffic.
I like to dri­ve when there’s not much traffic.

Say «Сегодня я ехал по автостраде».
Today I took the highway.

Try to say «Но было слишком много транспорта».
But there was too much traffic.

How does she say that there’s always a lot of traffic?
There’s always a lot of traffic.

Особенно в 5 часов. Особенно.
Lis­ten and repeat.
Especially

Try to say «Особенно в 5 часов».
Espe­cial­ly at five o’clock.

Всегда интенсивное движение
There’s always a lot of traffic

Особенно в 5 часов.
Espe­cial­ly at five o’clock.

Say «Мне нравится водить»
I like to drive.

Когда транспорта немного.
When there isn’t much traffic.

Прямо сейчас транспорта много.
Right now there’s a lot of traffic.

Now here’s how to say «Ограничение скорости».
Speed limit

Your acquain­tance asks «Какое ограничение скорости?» Дословно «Что за ограничение скорости?»
What’s the speed limit?

В Мексике?
In Mexico?

Do you remem­ber how to say «2 доллара за галлон»?
Two dol­lars per gallon.

Now try to say «в час»
Per hour

Now try to say «60 миль в час»
Six­ty miles per hour.

Say «В Мексике ограничение скорости»
In Mex­i­co the speed limit

60 миль в час
Is six­ty miles per hour.

В Мексике для определения дистанции пользуются километрами, а не милями.

Но скажите знакомому, что ограничение скорости – 60 миль в час.
The speed lim­it is six­ty miles per hour.

Say that the speed lim­it is six­ty miles per hour on the highway.
The speed lim­it is six­ty miles per hour on the highway.

Некоторые мексиканцы водят быстро
Some Mex­i­cans dri­ve fast.

Особенно на автостраде
Espe­cial­ly on the highway

Сейчас, используя «in» cкажите «но в городе»
But in the city.

Ограничение скорости около 50 миль в час
The speed lim­it is about fifty miles per hour.

Послушайте и повторите эти две фразы.
On the highway
In the city

Say «По автостраде мексиканцы ездят быстро».
On the high­way Mex­i­cans dri­ve fast.

В городе они едут более медленно.
In the city they dri­ve more slowly.

Немного медленнее
A lit­tle more slowly.

Now you’re talk­ing with a friend. She says «Моя дочь и ее молодой человек»
My daugh­ter and her boyfriend.

Совершают путешествие по Канаде.
Are tak­ing a trip through Canada.

Они будут в Монреале на этих выходных.
They’ll be in Mon­tre­al this weekend.

Моей дочери очень нравится Канада.
My daugh­ter likes Cana­da very much.

Особенно летом.
Espe­cial­ly in the summer.

Прошлым летом
Last summer

Она ездила поездом в Ванкувер. 
She took the train to Vancouver.

В этот раз она хочет поехать на машине.
This time she wants to drive.

И хочет остаться там дольше.
And she wants to stay there longer.

Ей нравится водить
She likes to drive.

Когда хорошая погода. Дословно «Когда приятная погода».
She likes to dri­ve when the weather’s nice.

Say «Несколько лет назад»
A few years ago.

Я ездил на машине из Бостона в Сан-Франциско.
I drove from Boston to San Francisco.
That’s a long trip.

Скачайте аудио версию урока по ссылке ниже.

[social­lock­er id=“14453”]

Пимслер Урок 81

[/sociallocker]

Встречи с кисками с yessterlitamak.ru сугубо индивидуальные и конфиденциальные, феи проститутки Стерлитамака по вызову, в их уютных апартаментах только с трезвыми и адекватными мужчинами. Очаровательные феи проститутки Стерлитамака по вызову, восхитительные и горячие, они такие игривые и раскрепощённые, что мужчины тают под их чарами. Твои мечты и желания реализуются.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментарии: 3
  1. Аватар
    Svetlana

    Почему нет обычного предложения в конце урока? И почему диктор сказал: “Это конец 21-го урока?”

    1. Аватар
      admin

      Курс разбит на 3 части в каждой части по 30 уроков. 81 — это 21 первый урок 3 части.

  2. Аватар
    ирина

    She say «Я знаю, в этот раз я вела (машину)»
    I know, this time I drove.

    How does she say that next time she’ll fly.
    Next time I’ll fly.

    Поездка на машине занимает слишком много времени.
    Dri­ving takes too much time.

    Now ask how the meet­ing was.
    How was the meeting?

    Верхняяя строчка по -русски, нижняя по-английски?

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: