Урок №61 Английский язык по методу доктора Пимслера

Начинаем шестьдесят первый урок из третьего курса по методу доктора Пимслера американский английский язык для русскоговорящих.

Для вашего удобства, ссылки на все уроки мы собрали в одной публикации Учим английский по методу доктора Пимслера

Включите аудио урок и следуйте дальше по тексту.


Lis­ten to this conversation.
Даниэль Мендес находится в Нью-Йорке и только что приехал домой к одной знакомой американке.
Listen.

А — Oh, hi, Daniel. Come in please. How are you?
B — Fine, thanks. And you?
А — Not bad. Would you like some­thing to drink? Some­thing cold? Maybe a beer? It’s pret­ty hot today.
B — I’d like some min­er­al water if you have some.
А — Of course.

Lis­ten again.
А — Oh, hi, Daniel. Come in please. How are you?
B — Fine, thanks. And you?
А — Not bad. Would you like some­thing to drink? Some­thing cold? Maybe a beer? It’s pret­ty hot today.
B — I’d like some min­er­al water if you have some.
А — Of course.

Вы помните, как поприветствовать кого-нибудь вечером?
Good evening.

И что бы вы сказали, чтобы попрощаться с кем-нибудь вечером?
Good night.

Представьте, что вы в Бостоне, ищете почту. Вы обращаетесь к девушке, которая вас обгоняет, и говорите «Прошу прощения, мисс».
Excuse me, miss.

Ask her if she knows where the post office is.
Do you know where the post office is?

Say «У меня есть карта».
I have a map.

У меня есть карта Бостона.
I have a map of Boston.

Ask «Вы можете показать мне на карте?»
Can you show me on the map?

Вы можете показать мне на карте, где находится почта?
Can you show me on the map where the post office is?

She says «Вам не нужна карта».
You don’t need the map.

Смотрите.
Look.

Вы видите универмаг там?
Do you see the depart­ment store over there?

«Чтобы дойти до почты… «Дословно чтобы «достичь» почты».
To get to the post office

Идите к универмагу
Go to the depart­ment store

А потом идите направо
And then go the right

Почта недалеко
The post office isn’t far.

Огромное спасибо.
Thanks a lot.

Сейчас вы в Нью-Йорке. Одна знакомая спрашивает «Что вы делаете на этих выходных?»
What are you doing this weekend?

Вам бы хотелось пообедать у нас дома?
Would you like to have din­ner at our place?

Вы можете приехать в пятницу?
Can you come on Friday?

Answer Нет, сожалею, я не могу.
No, I’m sor­ry. I can’t.

В пятницу у меня нет времени.
On Fri­day I don’t have much time.

Один наш друг приезжает в гости.
A friend of ours is com­ing to visit.

В субботу
On Saturday

Он приезжает в час
He’s arriv­ing at one o’clock

Или в 2 часа после полудня.
He’s arriv­ing at one or two o’clock in the afternoon.

И мне нужно многое сделать
And I have a lot to do.

До выходных.
Before the weekend.

Тогда, может быть, на следующих выходных?
Then maybe next weekend?

Вы помните, как спросить «Вы можете прийти на кофе?»
Can you come for coffee?

Сейчас попробуйте спросить таким же образом Вы можете прийти поужинать? Дословно «для ужина»
Can you come for dinner?

She asks «Вы можете прийти на ужин»
Can you come for dinner?

В следующую пятницу?
Can you come for din­ner next Friday?

Say «На следующих выходных я еду в Филадельфию».
Next week­end I’m going to Philadelphia.

Повидаться с друзьями.
To see some friends.

Тогда приходите на обед
Then come for lunch.

В Соединенных Штатах lunch Обычно означает легкий обед около полудня или в час дня.
Din­ner — Прием пищи вечером, но более обильный.

Say that you can’t come for dinner.
I can’t come for dinner.

Say that you’re leav­ing Fri­day afternoon.
I’m leav­ing Fri­day afternoon.

Say «До выходных»
Before the weekend.

How does she say «Тогда приходите на обед».
Then come for lunch.

Вы принимаете приглашение и спрашиваете «Как я доберусь до вашего дома?»
How do I get to your place?

«Я могу доехать на автобусе?»
Lis­ten and repeat.

Can I come by bus?

Ask «Я могу доехать на автобусе?»
Can I come by bus?

Your aquaint­ent says «Да, вы можете доехать на автобусе».
Yes, you can come by bus.

Но это не очень далеко
But it’s not very far.

Вы можете дойти пешком, если хотите.
You can walk if you’d rather.

Смотрите. Вот здесь на карте.
Look, here’s a map.

А здесь карта города.
Here’s a map of the city.

Say «Замечательно. Можете показать мне на карте?»
Great! Can you show me on the map?

Вы можете показать мне на карте, где находится ваш дом?
Can you shoe me on the map where your place is?

She says «Смотрите, наша улица здесь».
Look, our street is here.

Say that you see it.
Oh, yes! I see it.

Ask her at what time she has lunch.
At what time do you have lunch?

Ваша знакомая отвечает «Почему бы вам не прийти в полдень?»
Why don’t you come at noon?

Как бы она сказала «Приходите в полдень»
Come at noon.

Тогда, у нас много времени.
Then we have a lot of time.

Хорошо. Увидимся в следующую пятницу.
Ok, see you next Friday.

Сейчас представьте, что вы – Даниэль Мендес. У вас встреча со знакомой, но вы немного опаздываете. Вы помните, как сказать «Поздно»
It’s late.

В английском языке «уже поздно» и «опаздывать» будет одинаково.

Попробуйте сказать «Я опоздал».
I’m late.

Now you want to say «Извините, я опоздал».
I’m sor­ry, I’m late.

Say «Извините, я опоздал».
I’m sor­ry, I’m late.

Your col­league says «Это не имеет значения».
That doesn’t matter.

А здесь другая распространенная форма, чтобы сказать это.
That’s ok.
That’s alright.

Как «ok» так и «alright» Можно использовать в неформальной беседе.

Вы помните, как спросить «Я могу доехать на автобусе?»
Can I come by bus?

Now try to ask Вы приехали на автобусе?
Did you come by bus?

Как она спросит, приехали ли вы на автобусе?
Did you come by bus?

You want to say «Да, я приехал на автобусе». Я приехал
I came

Say «Да, я приехал на автобусе».
Yes, I came by bus.

Now say «Вы приехали»
You came

Вы приехали на автобусе.
You came by bus.
You came by bus.

Now she asks «Вы приехали на автобусе, не так ли?»
You came by bus, didn’t you?

How does she ask «Вы приехали на автобусе, не так ли?»
You came by bus, didn’t you?

Попробуйте кратко ответить, что да.
Yes, I did.

Да, я приехал на автобусе.
Yes, I came by bus.

Я опоздал.
I’m late.

Потому что автобус задержался.
Because the bus was late.

Автобус задержался этим утром.
The bus was late this morning.

Say again. Сожалею, я опоздал.
I’m sor­ry I’m late.

Ваша коллега говорит в неформальной форме «Все в порядке».
That’s ok.

У нас все еще есть время для нашей встречи.
We still have time for our meeting.

И для обеда
And for lunch.
We still have time for lunch.

Во время обеда коллега вас спрашивает «Вы ездили в Бостон на прошлой неделе, не так ли?»
You went to Boston last week, didn’t you?

Ответьте кратко, что да.
Yes, I did.

Мой сын живет там.
My son lives there.

И я ездил навестить своего сына.
And I went to vis­it my son.

Вы обедали в «Casa Mexico»?
Did you eat at Casa Mexico?

Постарайтесь кратко ответить нет.
No, we didn’t.

Наступил другой вечер. Вы разговариваете с другой знакомой. Она спрашивает «Что вы делаете в воскресенье?»
What are you doing on Sunday?

Вы бы хотели придти на кофе?
Would you like to come for coffee?

После полдня?
In the afternoon?

Другой наш друг тоже придет.
Anoth­er friend of ours is com­ing too.

Скажите, что да, вам бы хотелось
Yes, I’d like to.

Скажите, что вечер воскресенья для вас подходит.
Sun­day after­noon is fine.

Now ask her how to get to her place.
How do I get to your place?

Смотрите. Я могу вам показать на этой карте.
Look, I can show you on this map.

Чтобы доехать до нашего дома
To get to our place

Езжайте до Парк Авеню.
Go to the Park Avenue.

Затем на первом повороте сверните налево.
Then take the first left.

«Мы живем в доме №1.20 на Парк Авеню».
Lis­ten and repeat.

We live at one twen­ty Park Avenue.

Один двадцать – одна из сокращенных форм от 1.20. Эта форма очень часто используется, когда говорят об адресе.

Скажите «Мы живем в доме №1.20 на Парк Авеню». 
We live at one twen­ty Park Avenue.

А сейчас вы должны уходить. Что нужно сказать, чтобы попрощаться ночью?
Good night.

Anoth­er day you arrive for din­ner at your col­league Susanne’s house. You’re late.
Она вас приветствует у двери. Поздоровайтесь с ней в неформальной форме, обращаясь к ней по имени.

Hi, Susan.
Hi, Daniel, please come in.

Как вы извинитесь за опоздание?
I’m sor­ry, I’m late.

Она говорит в неформальной форме «Все в порядке».
That’s ok.

Вы приехали на такси, не так ли?
You came by taxi, didn’t you?

Ответьте кратко, что нет.
No, I didn’t.

Say «Я приехал на автобусе».
I came by bus.

Сначала я зашел в универмаг.
First I went to a depart­ment store.

Чтобы купить футболку для дочери.
To buy a t-shirt for my daughter.

Say that you bought some min­er­al water too.
I bought some min­er­al water too.

Say «А потом автобус задержался».
And then the bus was late.
the bus was late
Oh, that doesn’t mat­ter. Din­ner isn’t until sev­en o’clock. Would you like some­thing to drink first?

Да, пожалуйста.
Yes, please.
Wine, beer, water or maybe some coffee?

Сначала мне бы хотелось немного воды.
First I’d like some water.

А потом бокал вина, пожалуйста.
And then a glass of wine, please.

Когда она приносит вино, вы поднимаете свой бокал и говорите «Ваше здоровье!»
Cheers!

Это все на сегодня. Теперь можете приступать к шестьдесят второму уроку

Скачайте аудио версию урока по ссылке ниже.

[social­lock­er id=“14453”]

Пимслер Урок 61

[/sociallocker]

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: