Начинаем пятьдесят девятый урок из второго курса по методу доктора Пимслера американский английский язык для русскоговорящих.
Специально для вас мы собрали все 90 занятий из программы доктора Пимслера в одном месте. Вы можете найти их в этой записи Учим английский по методу доктора Пимслера
Включите аудио урок и следуйте дальше по тексту.
Listen to this conversation.
A — Mrs. Johnson, you’re going to Washington soon, aren’t you?
B — Yes, I am. I’m leaving Monday morning.
A — Are you flying?
B — No, I’m going by train.
A — Doesn’t that take too much time?
B — Not really. I like to travel by train.
Listen again.
A — Mrs. Johnson, you’re going to Washington soon, aren’t you?
B — Yes, I am. I’m leaving Monday morning.
A — Are you flying?
B — No, I’m going by train.
A — Doesn’t that take too much time?
B — Not really. I like to travel by train.
Представьте, что вы сейчас в Нью-Йорке, разговариваете с коллегой о предстоящей поездке. Скажите «Я уезжаю в Бостон завтра».
I’m leaving for Boston tomorrow.
She asks «Вы поедете на машине?»
Are you going to drive?
Или полетите?
Or fly?
Or fly?
Say that you are not going to drive or fly.
I’m not going to drive or fly.
Say «Я поеду на поезде».
I’m going to take the train.
She asks «Неужели? Почему?»
Really? Why?
Tell her «Мне нравится путешествовать на поезде».
I like to travel by train.
Сейчас вы в Бостоне со своей семьей, разговариваете со своей знакомой. Скажите «Я должен сходить в банк»
I have to go to a Bank.
Чтобы обменять немного денег.
To exchange some money.
To exchange some money.
Ask if she knows where there’s a bank.
Do you know where there’s a bank?
She answers «Есть один банк на Почтовой площади».
Post office square.
There’s a bank in Post office square.
Думаю, что это (здание) №10 на почтовой площади.
I think it’s number ten Post office square.
I think it’s number ten Post office square.
Вы можете обменять там деньги.
You can exchange money there.
Вы пойдете прямо сейчас?
Are you going right now?
right now
Say «С минуты на минуту».
In a few minutes.
She says «Мне бы хотелось пойти с вами».
I’d like to go with you.
Потому что мне нужно купить немного вина
Because I have to buy some wine
some wine
Пиво
Some beer
Some beer
«И минеральную воду».
Listen and repeat.
Mineral water
Water
Mineral
Mineral
Mineral water
Say «Минеральная вода»
Mineral water
Some mineral water
Мне нужно купить вино и пиво.
I have to buy some wine and some beer.
И минеральную воду
And some mineral water
some mineral water
Сейчас уже без четверти 12.
It’s quarter to twelve already.
Почему бы нам не пообедать?
Why don’t we have lunch?
В Паркер-Хаусе.
At the Parker House.
Say «Хорошо, мне нравится Паркер-Хаус».
All right, I like the Parker House.
У них также есть довольно хорошая карта вин.
They have a pretty good wine list too.
a pretty good wine
She says «Договорились. Тогда давайте поедем прямо сейчас».
Ok, then let’s go right now.
По дороге вы говорите «Я поеду в Вашингтон на следующей неделе».
I’m going to Washington next week.
Чтобы повидаться с коллегами.
To see some colleagues.
Мои дети едут со мной.
My children are going with me.
Потому что им хотелось бы посмотреть Вашингтон.
Because they’d like to see Washington.
Но у моей жены слишком много работы.
But my wife has too much work.
Now she asks «Вы поедете на машине или полетите?»
Are you going to drive or fly?
or fly
Или поедете на поезде?
Or take the train?
Say «Мне нравится путешествовать на поезде».
I like to travel by train.
Но гораздо быстрее долететь.
But flying is faster.
flying is faster
Я полечу в Вашингтон в субботу.
I’m flying to Washington on Saturday.
А обратно полечу в пятницу.
And I’m flying back on Friday.
I’m flying back on Friday.
В полдень.
At noon.
At noon.
Перед выходными. Дословно «конец недели».
Listen and repeat.
Weekend.
End
End
Week
Weekend.
«Перед выходными».
Listen and repeat again.
Before the weekend.
Before
Before
Before the weekend.
Say «перед»
Before
Перед выходными.
Before the weekend.
Я вернусь перед выходными.
I’m coming back before the weekend.
Я полечу обратно в следующую пятницу.
I’m flying back next Friday.
Дети остаются до воскресенья.
«Воскресенье».
Listen and repeat.
Sunday
Sunday
Say «До воскресенья».
Until Sunday
Дети остаются до воскресенья.
The children are staying until Sunday.
Я вернусь
I’m coming back.
Try to say «Раньше, чем мои дети» («чем» опускается).
Before my children.
I’m coming back before my children.
Try to say «В следующие выходные»
Next weekend.
Next weekend.
Now try to ask «Что вы делаете в следующие выходные?»
What are you doing next weekend?
She says «Возможно, в следующее воскресенье»
Maybe next Sunday
Мы могли бы поужинать вместе.
We can have dinner together.
Вам бы хотелось поужинать у нас дома?
Would you like to have dinner at our place?
at our place
В воскресенье?
On Sunday?
Say «Сожалею, но в воскресенье вечером…»
В этом уроке продолжайте использовать более конкретную форму для слова вечер.
I’m sorry but Sunday evening…
Try to say «Один наш друг придет в гости».
A friend of ours is coming to visit.
ours
ours
of ours
A friend of ours is coming to visit.
She asks «Тогда вы можете прийти на чашечку кофе?»Дословно «на кофе»
Then, can you come for coffee?
«Во второй половине дня»
Listen and repeat.
In the afternoon
afternoon
noon
after
afternoon
In the afternoon
«Afternoon» дословно означает «после полудня».
Спросите «Вы можете прийти во второй половине дня?»
Can you come in the afternoon?
Вы можете прийти в 4 часа?
Can you come at four o’clock?
Вечера. Дословно «во второй половине дня».
In the afternoon.
In the afternoon.
Say that you’d like to. Use «мы».
We’d like to.
Yes, we’d like to.
Замечательно. Увидимся в следующее воскресенье.
Great! See you next Sunday.
Now you are on a trip to New York. Your wife and your two children are home in Mexico City.
На одном общественном собрании вы встречаете сеньору Джонсон, с которой вы недавно познакомились. Послушайте, как она вас поприветствует, и ответьте таким же образом.
Good evening.
Good evening.
Good evening, Mrs. Johnson.
Так здороваются вечером. Вы говорите «Good night» уходя, или когда кто-нибудь ложится спать.
Произнесите еще раз это приветствие.
Good evening.
Ask her how she is.
How are you?
Fine thanks and you?
Tell her that you’re fine too.
I’m fine too.
You speak English very well now.
Say «Благодарю. Я всего лишь немного говорю по-английски».
Thank you. I speak only a little English.
Но сейчас гораздо лучше понимаю.
But I understand much better now.
How long are you staying in the United States?
Say «До следующей пятницы».
Until next Friday.
Tell her «Я лечу обратно в пятницу вечером».
I’m flying back Friday afternoon.
Friday afternoon
Перед выходными
Before the weekend.
Before the weekend.
Сейчас ответьте на ее вопрос «В Мексике»
Is your wife here with you?
No, she’s in Mexico.
Добавьте «с нашими детьми»
With our children.
How many children do you have?
Two.
We have two children.
Say «Старшая учится в университете».
The older one’s in college.
in college
Младшей только 14 лет. Слово «лет» опускается.
The younger one is only fourteen.
Where do you live in Mexico?
In Mexico City.
We live in Mexico City.
Oh, that’s a beautiful city.
Согласитесь с ней, используя краткую форму.
Yes, it is.
Yes, it is.
Послушайте, что она сейчас скажет, и ответьте таким же образом.
Please excuse me, but I have to leave now. Good night.
Good night.
Сейчас вы в Бостоне. Ваша коллега замечает, что вы что-то ищете. Как она спросит «Что вы ищете?»
What are you looking for?
What are you looking for?
Say that you’re looking for today’s paper.
I’m looking for today’s paper.
Say «Мне бы хотелось прочитать ее».
I’d like to read it.
Перед сегодняшним собранием.
Before today’s meeting.
Before today’s meeting.
She says «В полдень»
At noon
Я пойду купить книгу
I’m going to buy a book.
И минеральную воду.
And some mineral water.
some mineral water
Я могу также купить для вас газету. Используйте полную форму.
I can buy a newspaper for you too.
Now it’s another day.
Say «У нас сегодня много встреч».
We have a lot of meeting today.
Одна – этим утром.
We have one this morning.
We have one this morning.
А другая – в три часа.
And another one at three o’clock.
Во второй половине дня.
In the afternoon.
At three o’clock in the afternoon.
Your colleague says «Я знаю, а в следующее воскресенье».
I know. And next Sunday.
Один наш коллега
A colleague of ours
A colleague of ours
Поедет в Филадельфию.
Is coming from Philadelphia.
Чарльз Джонсон приезжает в воскресенье во второй половине дня.
Charles Johnson is arriving Sunday afternoon.
Sunday afternoon
Без четверти пять.
At quarter to five.
Может быть, в воскресенье вечером
Maybe Sunday evening
Мы могли бы поужинать в Паркер-Хаусе.
We can have dinner at the Parker House.
У них очень хорошая карта вин.
They have a very good wine list.
Say «Отличная идея!»
That’s a good idea!
Но Чарльз никогда не пьет вино.
But Charles never drinks wine.
Charles never drinks wine.
Он всегда пьет минеральную воду.
He always drinks mineral water.
Сейчас давайте перейдем к чтению. Если вы хотите заняться этим прямо сейчас, достаньте вашу книжку для чтения и откройте ее на странице с 29 уроком.
Прочитайте №1вслух.
You watch too much television.
2.
It makes me nervous.
Попробуйте прочитать №3.
Произнесите предпоследнее слово с долгим звуком [I:].
Do you have too much leisure time?
leisure
Это сочетание «sure» может произноситься точно так же, как sure.
Постарайтесь прочитать №4.
Sure I do.
Sure
В №5 тот же новый звук. Прочитайте его.
I have to ensure my car.
Ensure
Сейчас давайте повторим некоторые немые буквы, которые вы уже выучили.
Прочитайте №6.
Do you know her name?
7.
Of course. She’s my daughter.
Daughter
Некоторые другие буквы могут тоже быть немыми. Например, буква «w», когда она появляется перед «r».
Прочитайте №8, все слова вам уже знакомы.
It was the wrong number.
9.
He writes a lot of letters.
Попробуйте прочитать №10.
Во втором слове две буквы немые.
She wracked her car.
Wracked
Буква «g» часто бывает немой, когда стоит прямо перед «n».
Прочитайте №11.
Kill that gnat.
gnat
12.
He nod the bone.
Nod
Отлично! Приступайте к шестидесятому уроку
Скачайте аудио версию урока по ссылке ниже.
[sociallocker id=“14453”]
[/sociallocker]
Ласковые кошечки с oopssaratov.ru встречаются только по взаимной симпатии, лучшие путаны Саратова, стоящее наслаждение. Проведя время с проститутками, вы захотите продолжения снова и снова. Сексуальные лучшие путаны Саратова, страстные и желанные, они такие заботливые и нежные, что ты не устоишь перед ними. Не упусти свой шанс.