Урок №59 Английский язык по методу доктора Пимслера

Начинаем пятьдесят девятый урок из второго курса по методу доктора Пимслера американский английский язык для русскоговорящих.

Специально для вас мы собрали все 90 занятий из программы доктора Пимслера в одном месте. Вы можете найти их в этой записи Учим английский по методу доктора Пимслера

Включите аудио урок и следуйте дальше по тексту.


Lis­ten to this conversation.
A — Mrs. John­son, you’re going to Wash­ing­ton soon, aren’t you?
B — Yes, I am. I’m leav­ing Mon­day morning.
A — Are you flying?
B — No, I’m going by train.
A — Doesn’t that take too much time?
B — Not real­ly. I like to trav­el by train.

Lis­ten again.
A — Mrs. John­son, you’re going to Wash­ing­ton soon, aren’t you?
B — Yes, I am. I’m leav­ing Mon­day morning.
A — Are you flying?
B — No, I’m going by train.
A — Doesn’t that take too much time?
B — Not real­ly. I like to trav­el by train.

Представьте, что вы сейчас в Нью-Йорке, разговариваете с коллегой о предстоящей поездке. Скажите «Я уезжаю в Бостон завтра».
I’m leav­ing for Boston tomorrow.

She asks «Вы поедете на машине?»
Are you going to drive?

Или полетите?
Or fly?
Or fly?

Say that you are not going to dri­ve or fly.
I’m not going to dri­ve or fly.

Say «Я поеду на поезде».
I’m going to take the train.

She asks «Неужели? Почему?»
Real­ly? Why?

Tell her «Мне нравится путешествовать на поезде».
I like to trav­el by train.

Сейчас вы в Бостоне со своей семьей, разговариваете со своей знакомой. Скажите «Я должен сходить в банк»
I have to go to a Bank.

Чтобы обменять немного денег.
To exchange some money.
To exchange some money.

Ask if she knows where there’s a bank.
Do you know where there’s a bank?

She answers «Есть один банк на Почтовой площади». 
Post office square.
There’s a bank in Post office square.

Думаю, что это (здание) №10 на почтовой площади.
I think it’s num­ber ten Post office square.
I think it’s num­ber ten Post office square.

Вы можете обменять там деньги.
You can exchange mon­ey there.

Вы пойдете прямо сейчас?
Are you going right now?
right now

Say «С минуты на минуту».
In a few minutes.

She says «Мне бы хотелось пойти с вами».
I’d like to go with you.

Потому что мне нужно купить немного вина
Because I have to buy some wine
some wine

Пиво
Some beer
Some beer

«И минеральную воду».
Lis­ten and repeat.

Min­er­al water
Water
Mineral
Mineral
Min­er­al water

Say «Минеральная вода»
Min­er­al water
Some min­er­al water

Мне нужно купить вино и пиво.
I have to buy some wine and some beer.

И минеральную воду
And some min­er­al water
some min­er­al water

Сейчас уже без четверти 12.
It’s quar­ter to twelve already.

Почему бы нам не пообедать?
Why don’t we have lunch?

В Паркер-Хаусе.
At the Park­er House.

Say «Хорошо, мне нравится Паркер-Хаус».
All right, I like the Park­er House.

У них также есть довольно хорошая карта вин.
They have a pret­ty good wine list too.
a pret­ty good wine

She says «Договорились. Тогда давайте поедем прямо сейчас».
Ok, then let’s go right now.

По дороге вы говорите «Я поеду в Вашингтон на следующей неделе».
I’m going to Wash­ing­ton next week.

Чтобы повидаться с коллегами.
To see some colleagues.

Мои дети едут со мной.
My chil­dren are going with me.

Потому что им хотелось бы посмотреть Вашингтон.
Because they’d like to see Washington.

Но у моей жены слишком много работы.
But my wife has too much work.

Now she asks «Вы поедете на машине или полетите?»
Are you going to dri­ve or fly?
or fly

Или поедете на поезде?
Or take the train?

Say «Мне нравится путешествовать на поезде».
I like to trav­el by train.

Но гораздо быстрее долететь.
But fly­ing is faster.
fly­ing is faster

Я полечу в Вашингтон в субботу.
I’m fly­ing to Wash­ing­ton on Saturday.

А обратно полечу в пятницу.
And I’m fly­ing back on Friday.
I’m fly­ing back on Friday.

В полдень.
At noon.
At noon.

Перед выходными. Дословно «конец недели».
Lis­ten and repeat.
Weekend.
End
End
Week
Weekend.

«Перед выходными».
Lis­ten and repeat again.

Before the weekend.
Before
Before
Before the weekend.

Say «перед»
Before

Перед выходными.
Before the weekend.

Я вернусь перед выходными.
I’m com­ing back before the weekend.

Я полечу обратно в следующую пятницу.
I’m fly­ing back next Friday.

Дети остаются до воскресенья.
«Воскресенье».
Lis­ten and repeat.

Sunday
Sunday

Say «До воскресенья».
Until Sunday

Дети остаются до воскресенья.
The chil­dren are stay­ing until Sunday.

Я вернусь
I’m com­ing back.

Try to say «Раньше, чем мои дети» («чем» опускается).
Before my children.
I’m com­ing back before my children.

Try to say «В следующие выходные»
Next weekend.
Next weekend.

Now try to ask «Что вы делаете в следующие выходные?»
What are you doing next weekend?

She says «Возможно, в следующее воскресенье»
Maybe next Sunday

Мы могли бы поужинать вместе.
We can have din­ner together.

Вам бы хотелось поужинать у нас дома?
Would you like to have din­ner at our place?
at our place

В воскресенье?
On Sunday?

Say «Сожалею, но в воскресенье вечером…»

В этом уроке продолжайте использовать более конкретную форму для слова вечер.

I’m sor­ry but Sun­day evening…

Try to say «Один наш друг придет в гости».
A friend of ours is com­ing to visit.
ours
ours
of ours
A friend of ours is com­ing to visit.

She asks «Тогда вы можете прийти на чашечку кофе?»Дословно «на кофе»
Then, can you come for coffee?

«Во второй половине дня»
Lis­ten and repeat.

In the afternoon
afternoon
noon
after
afternoon
In the afternoon

«After­noon» дословно означает «после полудня».

Спросите «Вы можете прийти во второй половине дня?»
Can you come in the afternoon?

Вы можете прийти в 4 часа?
Can you come at four o’clock?

Вечера. Дословно «во второй половине дня».
In the afternoon.
In the afternoon.

Say that you’d like to. Use «мы».
We’d like to.
Yes, we’d like to.

Замечательно. Увидимся в следующее воскресенье.
Great! See you next Sunday.

Now you are on a trip to New York. Your wife and your two chil­dren are home in Mex­i­co City.
На одном общественном собрании вы встречаете сеньору Джонсон, с которой вы недавно познакомились. Послушайте, как она вас поприветствует, и ответьте таким же образом.

Good evening.
Good evening.
Good evening, Mrs. Johnson.

Так здороваются вечером. Вы говорите «Good night» уходя, или когда кто-нибудь ложится спать.

Произнесите еще раз это приветствие.
Good evening.

Ask her how she is.
How are you?
Fine thanks and you?

Tell her that you’re fine too.
I’m fine too.
You speak Eng­lish very well now.

Say «Благодарю. Я всего лишь немного говорю по-английски».
Thank you. I speak only a lit­tle English.

Но сейчас гораздо лучше понимаю.
But I under­stand much bet­ter now.
How long are you stay­ing in the Unit­ed States?

Say «До следующей пятницы».
Until next Friday.

Tell her «Я лечу обратно в пятницу вечером».
I’m fly­ing back Fri­day afternoon.
Fri­day afternoon

Перед выходными
Before the weekend.
Before the weekend.

Сейчас ответьте на ее вопрос «В Мексике»
Is your wife here with you?
No, she’s in Mexico.

Добавьте «с нашими детьми»
With our children.
How many chil­dren do you have?
Two.
We have two children.

Say «Старшая учится в университете».
The old­er one’s in college.
in college

Младшей только 14 лет. Слово «лет» опускается.
The younger one is only fourteen.

Where do you live in Mexico?
In Mex­i­co City.
We live in Mex­i­co City.
Oh, that’s a beau­ti­ful city.

Согласитесь с ней, используя краткую форму.
Yes, it is.
Yes, it is.

Послушайте, что она сейчас скажет, и ответьте таким же образом.
Please excuse me, but I have to leave now. Good night.
Good night.

Сейчас вы в Бостоне. Ваша коллега замечает, что вы что-то ищете. Как она спросит «Что вы ищете?»
What are you look­ing for?
What are you look­ing for?

Say that you’re look­ing for today’s paper.
I’m look­ing for today’s paper.

Say «Мне бы хотелось прочитать ее».
I’d like to read it.

Перед сегодняшним собранием.
Before today’s meeting.
Before today’s meeting.

She says «В полдень»
At noon

Я пойду купить книгу
I’m going to buy a book.

И минеральную воду. 
And some min­er­al water.
some min­er­al water

Я могу также купить для вас газету. Используйте полную форму.
I can buy a news­pa­per for you too.
Now it’s anoth­er day.

Say «У нас сегодня много встреч».
We have a lot of meet­ing today.

Одна – этим утром.
We have one this morning.
We have one this morning.

А другая – в три часа.
And anoth­er one at three o’clock.

Во второй половине дня.
In the afternoon.
At three o’clock in the afternoon.

Your col­league says «Я знаю, а в следующее воскресенье».
I know. And next Sunday.

Один наш коллега
A col­league of ours
A col­league of ours

Поедет в Филадельфию.
Is com­ing from Philadelphia.

Чарльз Джонсон приезжает в воскресенье во второй половине дня.
Charles John­son is arriv­ing Sun­day afternoon.
Sun­day afternoon

Без четверти пять.
At quar­ter to five.

Может быть, в воскресенье вечером
Maybe Sun­day evening

Мы могли бы поужинать в Паркер-Хаусе.
We can have din­ner at the Park­er House.

У них очень хорошая карта вин.
They have a very good wine list.

Say «Отличная идея!»
That’s a good idea!

Но Чарльз никогда не пьет вино.
But Charles nev­er drinks wine.
Charles nev­er drinks wine.

Он всегда пьет минеральную воду.
He always drinks min­er­al water.

Сейчас давайте перейдем к чтению. Если вы хотите заняться этим прямо сейчас, достаньте вашу книжку для чтения и откройте ее на странице с 29 уроком.

Прочитайте №1вслух.
You watch too much television.

2.
It makes me nervous.

Попробуйте прочитать №3.

Произнесите предпоследнее слово с долгим звуком [I:].

Do you have too much leisure time?
leisure

Это сочетание «sure» может произноситься точно так же, как sure.

Постарайтесь прочитать №4.
Sure I do.
Sure

В №5 тот же новый звук. Прочитайте его.
I have to ensure my car.
Ensure

Сейчас давайте повторим некоторые немые буквы, которые вы уже выучили.

Прочитайте №6.
Do you know her name?

7.
Of course. She’s my daughter.
Daughter

Некоторые другие буквы могут тоже быть немыми. Например, буква «w», когда она появляется перед «r».

Прочитайте №8, все слова вам уже знакомы.
It was the wrong number.

9.
He writes a lot of letters.

Попробуйте прочитать №10.

Во втором слове две буквы немые.

She wracked her car.
Wracked

Буква «g» часто бывает немой, когда стоит прямо перед «n».

Прочитайте №11.
Kill that gnat.
gnat

12.
He nod the bone.
Nod

Отлично! Приступайте к шестидесятому уроку

Скачайте аудио версию урока по ссылке ниже.

[social­lock­er id=“14453”]

Пимслер Урок 59

[/sociallocker]

Ласковые кошечки с oopssaratov.ru встречаются только по взаимной симпатии, лучшие путаны Саратова, стоящее наслаждение. Проведя время с проститутками, вы захотите продолжения снова и снова. Сексуальные лучшие путаны Саратова, страстные и желанные, они такие заботливые и нежные, что ты не устоишь перед ними. Не упусти свой шанс.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: