Урок №41 Английский язык по методу доктора Пимслера

Начинаем сорок первый урок из второго курса по методу доктора Пимслера американский английский язык для русскоговорящих.

Следующий урок из данного курса вы можете найти в публикации Учим английский по методу доктора Пимслера

Включите аудио урок и следуйте дальше по тексту.


Lis­ten to this con­ver­sa­tion between Charles and Elena.

Обратите внимание на приветствия в неофициальной форме.

Hi, how is it going?
Как дела?

Lis­ten.
A — Hi, Charles, how is it going?
B — Not bad. Ele­na, would you like to go to the movies with me on Friday?
A — On Fri­day I can’t. But I can go on Saturday.
B — No, on Sat­ur­day I’m going to Philadelphia.
A — Do you like to travel?
B — Not very much.
A — I do. I like to trav­el. But it’s too expensive.

В этом разговоре вы услышали «Sat­ur­day», это означает «суббота».

Lis­ten again.
A — Hi, Charles, how is it going?
B — Not bad. Ele­na, would you like to go to the movies with me on Friday?
A — On Fri­day I can’t. But I can go on Saturday.
B — No, on Sat­ur­day I’m going to Philadelphia.
A — Do you like to travel?
B — Not very much.
A — I do. I like to trav­el. But it’s too expensive.

Now, how do you say in Eng­lish «здравствуй»?
Hello

А как бы вы поприветствовали кого-нибудь в неформальной форме?
Hi
Hi

А так звучит вопрос «Как дела?»
Lis­ten and repeat.

How is it going?
Going
How
How is it
How is it going?

Дословно «Как идет?» Спросите «Как дела?»
How is it going?

Answer «Неплохо».
Not bad.

Ask her if she has time for a glass of wine.
Do you have time for a glass of wine?

She says «Не знаю. Сколько сейчас времени?»
I don’t know. What time is it?

Answer «Сейчас 7.20». Дословно «двадцать после семи».
It’s twen­ty after seven.
After
It’s twen­ty after seven.

Без двадцати семь или семь двадцать?
Twen­ty to sev­en or twen­ty after seven?
Twen­ty to sev­en or twen­ty after seven?

Семь двадцать.
Twen­ty after seven.

Тогда у меня немного времени.
Then I don’t have much time.

Давай сходим в кафе Сад.
Let’s go the Gar­den cafe.

Это недалеко, и мы можем поехать на метро.
It’s not far and we can go by subway.

В кафе она говорит «это письмо от моей коллеги».
Here’s a let­ter from a col­league of mine.

Ask «От кого?»
From whom?

От одной моей коллеги.
From a col­league of mine.

Она собирается приехать.
She is com­ing to visit.

Say «Она приезжает во вторник».
She is arriv­ing on Tuesday.

И останется здесь до пятницы.
And she is stay­ing until Friday.
She is stay­ing until Friday.

Она уедет в пятницу утром.
She is leav­ing Fri­day morning.
She is leav­ing Fri­day morning.

Моей коллеге нравится путешествовать.
My col­league likes to travel.
Travel
My col­league likes to travel.

Но ее муж
But her husband

Try to say «Ее муж предпочитает остаться дома».
Her hus­band would rather stay at home.
Her hus­band would rather stay at home.

Вы помните, как сказать «пойти в кино?»
To go to the movies
Movies

Спросите, хочет ли она пойти в кино.
Would you like to go to the movies?

В пятницу?
On Friday?
On Friday?

Ask «Вы можете пойти со мной в кино в пятницу?»
Can you go to the movies with me on Friday?

She answers «Да, в пятницу – хорошо».
Yes, Fri­day is fine.
Fri­day is fine.

Say «Мы можем пойти»
We can go

С моей подругой Анной и ее мужем.
With my friend Ana and her husband.

Say «Ей нравится ходить в кино».
She likes to go to the movies.

Но ее муж предпочитает
But her hus­band would rather

Сходить на концерт.
Concert
Go to a concert.
Concert

Try to ask «Вы бы хотели пойти на концерт?»
Would you like to go to a concert?

В пятницу?
On Friday?

«Или, может быть, в субботу?»
Lis­ten and repeat.

Or maybe on Saturday?
Saturday
Ur
Sa
Saturday
on Saturday

Say «Возможно, в субботу».
maybe on Saturday

She says that yes, she’d like to.
Yes, I’d like to.
I’d like to.

Now she says «Огромное спасибо».
Lis­ten and repeat.

Thanks a lot.
a lot
Thanks
Thanks a lot.

Это неофициальный и очень распространенный способ выразить благодарность.

Скажите еще раз.
Thanks a lot.

Мне нравится ходить в кино.
I like to go to the movies.

Но я предпочитаю
But I’d rather
But I’d rather

Я предпочитаю сходить на концерт.
I’d rather go to a concert.
a concert

У меня есть время в субботу.
I have time on Saturday.
I have time on Saturday.

Большое спасибо.
Thanks a lot.
Thanks a lot.

«Когда начинается концерт?»
Lis­ten and repeat.

When does the con­cert start?
starts
starts
When does the con­cert start?

Try to answer «Концерт начинается»
The con­cert starts
Starts
The con­cert starts

«Полдевятого».
Lis­ten and repeat.

At eight thirty.
eight thirty
At eight thirty.

Дословно, в восемь тридцать. Когда минутная стрелка находится на 15, 30 или 45 минутах, часто говорят «8.15», «8.30» и т.д.

Скажите «в восемь тридцать».
At eight thirty.

Скажите, что концерт начинается в восемь тридцать.
The con­cert starts at eight thirty.
The con­cert starts at eight thirty.

Say «Или мы можем пойти в пятницу».
Or we can go on Friday.

Try to say «Без пятнадцати восемь».
At sev­en forty five.
At sev­en forty five.

В пятницу он начинается без пятнадцати восемь.
On Fri­day it starts at sev­en forty five.

Вам бы хотелось пойти на концерт со мной?
Would you like to go to the con­cert with me?

Say that you’d like to.
Yes, I’d like to.

Когда он начинается?
When does it start?

Say «Без пятнадцати восемь, я думаю».
At sev­en forty five, I think.
At sev­en forty five, I think.

Мы можем сначала что-нибудь поесть.
We can have some­thing to eat first.

«У меня дома».
Lis­ten and repeat.

At my place.
Place
Place
my place
At my place.

«Place» дословно означает «место». В данном выражении означает место жительства человека, его дом или квартиру.

Скажите «У меня дома».
At my place.

Хорошо, мне бы хотелось чего-нибудь поесть.
All right, I’d like to have some­thing to eat.

«У вас дома».
Try to say this.

At your place.
your place

Пока что с местоимениями «мой», «ваш» продолжайте использовать «place» вместо «house» or «home». Если нет других указаний.

Сейчас скажите «Мне бы хотелось чего-нибудь поесть у вас дома».
I’d like to have some­thing to eat at your place.
I’d like to have some­thing to eat at your place.

Вы помните, как сказать «После».
After
After

Try to say «И после концерта».
And after the concert.
after the concert

Мы можем выпить что-нибудь у меня дома.
We can some­thing to drink at my place.
We can some­thing to drink at my place.

У меня дома есть вино. Немного вина.
I have some wine at home.
at home

Now ask if she is still going to Wash­ing­ton on Saturday.
Are you still going to Wash­ing­ton on Saturday?

She answers «Я все еще собираюсь в Вашингтон».
I’m still going to Washington.

Но не в субботу.
But not on Saturday.
Not on Saturday.

Может быть, в понедельник или во вторник.
Maybe on Mon­day or Tuesday.

Думаю, что я поеду во вторник утром.
I think, I’m leav­ing Tues­day Morning.

Try to say «Я останусь до пятницы».
I’m stay­ing until Friday.

Используя «a lot» скажите «Вы путешествуете много».
You trav­el a lot.
You trav­el a lot.

Спросите, нравится ли ей путешествовать.
Do you like to travel?

Не всегда.
Not always.

Я часто предпочитаю оставаться дома. Наречие «часто» поставьте в начало предложения.
Often I’d rather stay home.
Often I’d rather stay home.

Say «Да, вы путешествуете много».
Yes, you trav­el a lot.
You trav­el a lot.

Now ask «Вы все еще хотите пойти на концерт в субботу?»
Would you still like to go to the con­cert on Saturday?
Would you still like to go to the con­cert on Saturday?

Как кратко ответить в утвердительной форме?
Yes I would.

Сначала мы можем что-нибудь съесть
First we may have some­thing to eat.

У меня дома
At my place.

Tyr to ask «Может быть, в пять пятнадцать?»
Maybe at five fifteen?
at five fifteen

She says «Хорошо. Большое спасибо».
Ok, thanks a lot.
Thanks a lot.

Тогда увидимся.
See you then.
See you then.

Сейчас представьте, что вы – мексиканка, которая разговаривает со своим мужем. Его не было весь день, и он приехал только что. Поприветствуйте его в неофициальной форме и спросите «Как дела?»
Hi, how is it going?
Hi, how is it going?
Not bad.

Ему пришло письмо. Как вы ему об этом скажете?
Here’s a letter.
Here’s a let­ter for you.
From whom?

Say, that you think it’s from his friend Carlos.
I think it’s from your friend Carlos.

Ваш муж открывает письмо и говорит «Да, это от Карлоса». Он собирается приехать в понедельник.
Yes, it’s from Car­los he’s com­ing to vis­it on Monday.

Он приезжает в понедельник утром.
He’s arriv­ing Mon­day morning.

И уезжает во вторник вечером.
And he’s leav­ing Tues­day night.

Try to say «Он приедет к нам домой на такси».
He’s com­ing to our place by taxi.
to our place

В 11.20
At twen­ty after eleven.

Или в 11.30
Or eleven thirty.

Ask if his fam­i­ly is com­ing too.
Is his fam­i­ly com­ing too?

Нет, он приезжает один.
No, he is com­ing alone.

Тогда, давай купим футболку для его дочери.
Then let’s buy a t-shirt for his daughter.

А теперь давайте приступим к упражнениям на чтение. Если у вас есть немного времени, достаньте вашу книгу для чтения и откройте на странице с одиннадцатым уроком. В этом уроке будут только те слова, которые вы уже знаете. В этом уроке мы вспомним различные сочетания гласных звуков.Начнем мы с различных способов передачи звука «и».

Посмотрите на задание №1. Прочитайте вслух.
Please, speak to me.

Два.
She needs fifty dollars.

В то время, как будете читать следующие фразы, помните о разных способах произнесения буквы «о». Помните о том, что существуют другие комбинации букв, дающие звук.

Сейчас прочитайте третье предложение.
I want to go home.
to go home

Четвертое.
So do I.
So do I.

Пятое.
Is this the road to Mexico.
Road

Шестое.

Помните, что буква «k» в последнем слове немая.

I don’t know.

А сейчас займемся другими звуками. Прочитайте №7.
Now how late is it.
Now
How

Восьмое.
We went into town.

Девятое.
Our house is big.
Our house

Сейчас давайте посмотрим, как произносится буква «а» после «w» или перед «l».

Прочитайте номер десять. В последнем слове буква «l» немая.
I like to walk.
Walk

Одиннадцатое.
He wants some water.

Двенадцатое.
The bath­room is small.

А сейчас попробуйте прочитать №13.

Звук, который передает «о», не тот же самый, что в №12.

The wine is good.
Good

№14.
The beer is good too.
Good too.

Блестяще! Можете приступать к сорок второму уроку

Скачайте аудио версию урока по ссылке ниже.

[social­lock­er id=“14453”]

Пимслер Урок 41

[/sociallocker]

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментарии: 1
  1. Аватар
    Игорь

    Would you still like to go to the con­cert переводиться как вы всё ещё хотели бы пойти на концерт, а не ‚вы всё еще хотите пойти на концерт ! С этими неточностями начиная со второй части просто не возможно заниматься. У диктора какой то вольный перевод. :???: :???:

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: