Урок №13 Английский язык по методу доктора Пимслера

Начинаем тринадцатый урок из первого курса по методу доктора Пимслера американский английский язык для русскоговорящих.

Для того, чтобы облегчить процесс обучения, мы собрали все уроки курса доктора Пимслера в одной статье Учим английский по методу доктора Пимслера

Включите аудио урок и следуйте дальше по тексту


Lis­ten to a tele­phone conversation.
Lis­ten to a tele­phone conversation.
A - Hel­lo, Mar­ry it’s Jack.
B - Hel­lo, Jack how are you?
A - Fine, thanks. What are you going to do tonight, Marry?
B - Tonight? Oh, I don’t know.
A - Would you like to have din­ner with me at six o’clock?
B - No, thank you. I’m going to have din­ner with Nan­cy tonight. But would you like to have some­thing to
drink at the hotel later?
A - Yes, I would at what time?
B - At nine o’clock or lat­er at ten o’clock.
A - Ok, at ten o’clock at the hotel. Good-bye Marry.
B - See you tonight, Jack.

Женщина только что сказала «see you tonight» это означает «до вечера».

Lis­ten again.
Lis­ten again.

A - Hel­lo, Mar­ry it’s Jack.
B - Hel­lo, Jack how are you?
A - Fine, thanks. What are you going to do tonight, Marry?
B - Tonight? Oh, I don’t know.
A - Would you like to have din­ner with me at six o’clock?
B - No, thank you. I’m going to have din­ner with Nan­cy tonight. But would you like to have some­thing to
drink at the hotel later?
A - Yes, I would at what time?
B - At nine o’clock or lat­er at ten o’clock.
A - Ok, at ten o’clock at the hotel. Good-bye Marry.
B - See you tonight, Jack.

Спросите у меня «который час?»
What time is it?

А сейчас спросите «вы знаете, который час?»
Do you know what time it is?

Скажите «сейчас одиннадцать часов».
It’s eleven o’clock.
Eleven

Скажите «нет, сейчас восемь часов».
No, it’s eight o’clock.
Eight

Спросите, сколько вы должны мне.
How much do I owe you?
owe
I owe you
How much do I owe you?

Скажите «один доллар».
One dollar.
One dollar.

Сейчас скажите «тринадцать долларов».
Thir­teen dollars.
Dollars

Скажите «нет, двенадцать».
No, twelve.
Twelve

Спросите «двенадцать или тринадцать?»
Twelve or thirteen?

Помните, как сказать «я вас понимаю»?
I under­stand you.
You

Попробуйте сказать «я вас не понимаю».
I don’t under­stand you.
I don’t under­stand you.

Скажите «просите, я вас не понимаю».
I’m sor­ry, I don’t under­stand you.

Скажите «пожалуйста, слушайте»
Please, listen.
listen

Сейчас скажите «пожалуйста, повторите»
Please, repeat.
Repeat

Как спросить «вы хотели бы что-нибудь выпить?»
Would you like to have some­thing to drink?

Сейчас спросите «вы хотели бы выпить вина?»
Would you like to have some wine?

Вы хотели бы поужинать со мной?
Would you like to have din­ner with me?

Спросите «когда? сегодня?»
When? Today?
Today?

Спросите «или завтра?»
Or tomorrow?
tomorrow

Скажите «сегодня вечером».
Tonight.

Сейчас скажите «завтра вечером».
Tomor­row night.
Tomor­row night.

Спросите «в котором часу?»
At what time?
At what time?

Скажите «в шесть часов или в семь часов».
At six o’clock or at sev­en o’clock.

Спросите «сегодня?»
Today?

Скажите «не завтра вечером»
Not tomor­row night.

Скажите «я не собираюсь есть».
I’m not going to eat.

Я не собираюсь есть с вами.
I’m not going to eat with you.

Я собираюсь есть с вами завтра вечером.
I’m not going to eat with you tomor­row night.
I’m not going to eat with you tomor­row night.

А сейчас она добавляет, подчеркивая «но я хотела бы поужинать с вами сегодня вечером».

Для усиленья интонации используйте полную форму вместо сокращенной.
But I would like to have din­ner with you tonight.
But I would like to have din­ner with you tonight.

Вот как спросить «сколько у вас долларов?»

Для начала спросим «сколько долларов?»

Lis­ten and repeat.
How many dollars?
Many
Many
Many
How many
How many
How many dollars?

Как спросить «сколько?»
How many?

Спросите еще раз «сколько долларов?»
How many dollars?
How many dollars?

Сколько у вас есть долларов?
How many dol­lars do you have?
have
have
you have
do you have
do you have

Как сказать по-английски «у вас есть»?
you have

Спросите, сколько у меня долларов.
How many dol­lars do you have?

У меня есть четырнадцать долларов.
Lis­ten and repeat.

I have four­teen dollars.
fourteen
fourteen
I have
I have four­teen dollars.

Как сказать по-английски «четырнадцать»?
fourteen

А как сказать «у меня есть»?
I have
I have

Спросите, сколько у меня долларов.
How many dol­lars do you have?

Отвечайте «у меня есть четырнадцать долларов».
I have four­teen dollars.

«У меня есть пятнадцать долларов».
Lis­ten and repeat.

I have fif­teen dollars.
fifteen
fifteen

Скажите еще раз «пятнадцать».
fifteen

Спросите, сколько у меня долларов.
How many dol­lars do you have?

У меня есть пятнадцать долларов.
I have fif­teen dollars.

Сейчас скажите «у меня есть четырнадцать долларов».
I have four­teen dollars.

Как и в русском языке, английское слово четырнадцать состоит из двух частей: самого слова
четыре «four» и окончания «teen». Такое окончание имеют все английские числа от тринадцати до девятнадцати.

Скажите еще раз «четырнадцать».
Fourteen

Сейчас попробуйте сказать «шестнадцать».
Sixteen
Six-teen
Sixteen

Спросите, есть ли у меня шестнадцать долларов.
Do you have six­teen dollars?

Скажите «нет, у меня тринадцать долларов».
No, I have thir­teen dollars.
Thirteen

Сейчас скажите «пятнадцать».
Fifteen

Скажите, что у вас пятнадцать долларов.
I have fif­teen dollars.

Как сказать «у меня есть один доллар».
I have one dollar.
I have one dollar.

А вот как звучит по-английски слово «деньги».
Lis­ten and repeat.

Money
ney
ney
Money
Money

«Сколько у вас денег?»
Lis­ten and repeat.

How much mon­ey do you have?
How much money
How much mon­ey do you have?

Спросите еще раз «сколько у вас денег?»
How much mon­ey do you have?

Сейчас спросите сколько у меня долларов.
How many dol­lars do you have?

Слушайте и повторяйте эти два вопроса вместе.
How much money?
How many dollars?
How much?
How many?

Слово «much» используется для того чтобы спросить об общем количестве чего-то. Но спрашивая о конкретной сумме, в долларах, например, нужно использовать слово «many».

Сейчас спросите, сколько у меня денег.
How much mon­ey do you have?

Спросите у продавщицы, сколько вы ей должны.
How much do I owe you?

Она отвечает «пятнадцать долларов, сэр».
Fif­teen dol­lars, sir.

Скажите «четырнадцать долларов, пожалуйста».
Four­teen dol­lars, please.

Скажите «у меня есть десять долларов».
I have ten dollars.

Спросите «у вас есть пять долларов?»
Do you have five dollars?
five dollars

Спросите, сколько вы должны мне.
How much do I owe you?

Спросите, сколько долларов.
How many dollars?

А как спросить, «сколько денег?»
How much money?
How much money?

Сколько у вас денег?
How much mon­ey do you have?

Спросите у продавщицы, сколько вы ей должны.
How much do I owe you?

Она отвечает «пятнадцать долларов, сэр».
Fif­teen dol­lars, sir.
Fif­teen dol­lars, sir.

«Вот как еще можно сказать об этом».
Lis­ten and repeat.

It’s fif­teen dollars.
It’s fif­teen dollars.

Дословно вы произносите «это пятнадцать долларов». Слово «It» подразумевает сумму, которую вы должны.

Скажите еще раз «это пятнадцать долларов».
It’s fif­teen dollars.
It’s fif­teen dollars.

А сейчас скажите просто «четырнадцать долларов, пожалуйста».
Four­teen dol­lars, please.

Помните, как сказать «я не понимаю»?
I don’t understand.
don’t

Сейчас попробуйте сказать «у меня нет».
I don’t have.
don’t have
I don’t have.

Не меняя порядка слов спросите «у вас нет шестнадцати долларов?»
You don’t have six­teen dollars?

Скажите «у меня есть один доллар».
I have one dollar.
I have one dollar.

Спросите у продавщицы, сколько вы ей должны.
How much do I owe you?
How much do I owe you, ma’am?

Она отвечает «пятнадцать долларов, сэр».
Fif­teen dol­lars, sir.

Скажите «у меня есть десять долларов».
I have ten dollars.

Спросите «у вас есть пять долларов?»
Do you have five dollars?
five dollars
five dollars

Спросите у нее еще раз, сколько вы ей должны.
How much do I owe you?

Скажите «пятнадцать долларов, сэр».
Fif­teen dol­lars, sir.
It’s fif­teen dol­lars, sir.

Как сказать «у меня нет шестнадцати долларов».
I don’t have six­teen dollars.
I don’t have
I don’t have six­teen dollars.

Скажите «у меня есть четырнадцать долларов»
I have four­teen dollars.

Скажите «но не пятнадцать».
But not fifteen.
But not fifteen.

Скажите «хорошо, тогда четырнадцать долларов».
Ok, then four­teen dollars.
then
then
Ok, then it’s four­teen dol­lars, sir.

Спасибо, мадам, до свидания.
Thank you, ma’am. Good-bye.

Сейчас вы собираетесь поговорить с продавщицей.
You are going to speak with the sails woman.
with the sails woman

C продавщицей
with the sails woman

Спросите, сколько вы ей должны.
How much do I owe you?

Как она ответит вам «одиннадцать долларов».
Eleven dollars
It’s eleven dollars.

Спросите еще раз, сколько вы ей должны.
How much do I owe you?

Попробуйте сказать «вы должны мне»
You owe me
me
owe me
You owe me
You owe me eleven dollars.

Скажите «вы должны мне одиннадцать долларов».
You owe me eleven dollars.

Сейчас она раз за разом будет добавлять к цене по доллару или по два. Каждый раз, когда она вам будет говорить об этом, складывайте числа в уме и называйте общую сумму.
You owe me eleven dol­lars and one dollar.
Twelve dollars.
I owe you twelve dollars.
Yes, twelve dol­lars and two dollars.
Four­teen dollars.
I owe you four­teen dollars.
Yes, and one dol­lar, please.
Fif­teen dollars.
I owe you fif­teen dollars.
Yes, fif­teen dol­lars and one.
Six­teen dollars.
Now I owe you six­teen dol­lars, ma’am.
Yes, you owe me six­teen dol­lars. Do you have six­teen dollars?

Скажите, что у вас нет шестнадцати долларов.
I don’t have six­teen dollars.
I don’t have six­teen dollars.
How much mon­ey do you have?

Скажите, что у вас есть пятнадцать долларов.
I have fif­teen dollars.

Спросите еще раз, сколько вы ей должны.
How much do I owe you?
How much

А сейчас спросите «сколько долларов вы хотите?»
How many dol­lars do you want?
How many
How many dol­lars do you want?

Как ей сказать «вы должны мне десять долларов».
You owe me ten dollars.
You owe me ten dollars.

Слушайте ответ.
Here’s ten dol­lars, ma’am.

Он сказал «вот десять долларов».

Сейчас представьте, что вы в американском ресторане, вы собираетесь поговорить с барменом. Now imag­ine that you in an Amer­i­can restau­rant. You are going to speak with the bar­tender. Вежливо скажите, что вы не понимаете и попросите повторить то, что я вам сейчас сказал.
I’m sor­ry, I don’t under­stand you sir. Repeat please.

Now imag­ine that you in an Amer­i­can restau­rant. You are going to speak with the bartender.
Listen.

Hel­lo, what would you like to drink?

Вежливо скажите, что вы хотели бы выпить немного пива.
I’d like to have some beer, please.
some beer
I’d like to have some beer, please.
Would you like one or two? One or two?
One. One beer, please.
Ok, here’s a beer.

Спросите у бармена, сколько вы ему должны.
How much do I owe you?
How much is it?
It’s two dollars.

Скажите, что у вас нет десяти долларов.
I don’t have ten dollars.
ten dollars
I don’t have ten dollars.
Not ten, two.
Not ten, two.

Скажите ему, что сейчас вы понимаете.
I under­stand now.
Oh, now I understand.

Скажите бармену, что у вас есть семь долларов.
I have sev­en dollars.
I have sev­en dollars.

Сейчас скажите ему, что вы хотели бы три пива.
I’d like three beers.
I’d like three beers.
Ok, here’s three beers.

Отлично! Переходите к четырнадцатому уроку

Скачайте аудио версию урока по ссылке ниже.

[social­lock­er id=“14453”]

Пимслер Урок 13

[/sociallocker]

Встречают сами, лучшие шлюхи в Калининграде на звонки отвечаю тоже сами - redkaliningrad.ru. Одновременно с этим практически каждая проститутка с большим удовольствием идет на различные эксперименты, поскольку прекрасно осознает, что именно это позволяет ей самосовершенствоваться, а ее клиенту получить больше приятных ощущений. Красивые лучшие шлюхи в Калининграде, восхитительные и горячие, они такие изобретательные и чуткие, что все твои потребности будут удовлетворены. Не упусти свой шанс.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментарии: 3
  1. Аватар
    Наталья

    sails woman или sales woman?У вас sails и переводчик выдает “парус”.

  2. Аватар
    юлия

    Скажите, пожалуйста, почему в двух вопросах “What time is it?” и “Do you know what time it is?” меняются местами is и it? Я все время путаю как правильно сказать..

    1. Аватар
      Ольга

      “Do you know what time it is?” — предложение сложно сочинённое, а, значит, первая часть строится по правилу вопросительного предложения, а вторая — повествовательное предложение (т.е с прямым порядком
      слов “it is”). в предложении “What time is it?“применяется обратный порядок слов как того требует правило постороения вопросительного предложения.

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: