№58: Учимся просить прощения

Просить прощения по-английски

Здравствуйте уважаемые читатели! Каждый человек, живущий в социуме должен уметь приносить извинения, просить прощения и уметь принимать извинения, вежливо отвечая на них. Всем мы люди и нам свойственно ошибаться, и совсем не стыдно, попросить прощения за проступок или принести извинения, за опоздание, отмену встречи или за другие свои действия. Сегодня вы научитесь извиняться по-английски и вежливо отвечать на извинения других людей на английском языке.

Извини на английском
Как просить прощения и принимать извинения на английском языка

В овладении языком главное – минимум теории, максимум практики. Поэтому сразу перейдем к практическому изучению текста диалога на английском и русском языках. В беседе используется живая английская речь, поэтому читая, слушая и повторяя фразы из таких диалогов, вы легко сможете овладеть разговорной речью, если, конечно, будете регулярно практиковаться и использовать эти выражения при общении с американцами и другими англоговорящими.

Перед прочтением фрагмента разговора, вспомните и закрепите лексику одного из изученных аудио уроков — Названия продуктов на английском

А содержание нашей сегодняшней беседы заключается в следующем: Радио журналист «Голоса Америки» Мартин Лернер и его соседка Идит Хилл решили посетить организацию по охране окружающей среды с рабочим визитом. Однако Мартин и Идит пришли на встречу с опозданием, за что им пришлось извиняться перед принимающей стороной:

Mar­tin: I am sor­ry I’m late. – Прощу прощения (Извините) за опоздание
Mr. Sam­ple: No prob­lem. That’s all right. — Без проблем. Все в порядке
Edith: We do apol­o­gize. — Мы действительно приносим извинения
Mr. Sam­ple: Don’t wor­ry. It’s all right. Не волнуйтесь. Все в порядке
Edith: I’m very sor­ry. I’ve spilled cof­fee on the pro­pos­al. — Я очень сожалею. Я пролила кофе на предложение (документ)
Mr. Sam­ple: No prob­lem. That’s OK. I can still read it. — Без проблем. Все в порядке. Я могу все еще читать это
Mar­tin: Don’t wor­ry. I can make anoth­er copy. — Не волнуйтесь. Я могу сделать другую копию

Прочитайте диалог несколько раз, а потом прослушайте, как произносят эти реплики американцы. Следуя за русскоязычным диктором Анной Филипповой, изучите прочую полезную лексику на английском языке, прослушайте разговор Мартина, Идит и мистера Сэмпла до конца. Следите за произношением каждого американского звука:

Используйте аудио урок в качестве отличной возможности тренировки собственного произношения и восприятия американского английского на слух. Только так вы овладеете английской разговорной речью, и сможете свободно общаться с рядовыми американцами.

Принять извинения по-английски

Таблица с выражениями на английском, а также со словами грамматических категорий (прилагательные, существительные, глаголы) и приведенным русским переводом поможет вам быстрее и эффективнее освоить новую лексику закрепить слова из прошлых уроков аудио курса «Так говорят в Америке».

Извинение и прощение
Фразы
Простите/Виноват I’m sor­ry
Не беспокойтесь Don’t wor­ry
Все в порядке It’s all right
все утро (день, ночь) all morn­ing (night, day)
Хорошо. Верно. Все в порядке All right
Все в порядке (в ответ на извинения) No prob­lem (There is no problem)
Просим прощения We do apologize
Ничего. Все в порядке Don’t men­tion it. It’s OK
Существительные (Nouns)
организация orga­ni­za­tion
копия copy
стоянка для машин park­ing lot
автомобильное движение, движение транспорта traf­fic
дождь rain
предложение pro­pos­al
Прилагательные (Adjec­tives)
грязный dirty
ужасный ter­ri­ble
ранний ear­ly
поздний late
успешный suc­cess­ful
Глаголы (Verbs)
извиняться to apol­o­gize
забыть/забыл to forget/forgot
причинять боль to hurt
покидать, уходить/покинул, ушел to leave/left
принимать меры to take action
лить, наливать to pour
подписывать to sign
беспокоиться to wor­ry

Грамматическая справка:

Сегодня вы познакомитесь с новым глагольным временем — Present Per­fect (Настоящее совершенное). Оно образуется при помощи вспомогательного глагола «have» и 3-ей формы смыслового глагола. Употребляется Present Per­fect в тех случаях, когда действие произошло в прошлом, но связано своими результатами с настоящим. К примеру:

  • I have just arrived. — Я только что прибыл
  • You have come to speak about the pro­pos­al. — Вы приехали, чтобы говорить о предложении
  • I have spilled cof­fee. — Я пролил кофе
  • The rain has been ter­ri­ble. — Дождь был ужасен
  • It has not been a good day. — Это не был добрый день

Вспомните еще раз первую часть аудио уроков курса Так говорят в Америке

Выполните Домашнее задание (Home­work):

  1. Переведите на английский и запишите выражения в тетрадь. Запишите отдельно слова извинения и ответы на них. Поупражняйтесь с другом:
  • Простите. Извините
  • Извините, я опоздал
  • Прошу прощения, я забыл книгу
  • Просим прощения
  • Все в порядке
  • Не беспокойтесь
  • Ничего. Все в порядке

Практикуйтесь всегда и везде где можно! А я желаю вам отличного дня и радостного настроения! До скорого!

Женственные и притягательные девушки, проверенные индивидуалки Балашиха встречаются с обеспеченным джентльменом для приятного и незабываемого интимного отдыха. Вместе с проститутками города вы наконец то узнаете о всех существующих видах секса. Ласковые проверенные индивидуалки Балашиха, страстные и желанные, они такие весёлые и профессиональные, что любой захочет их. Это прекрасный шанс устроить себе праздник.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: